
Журнал пользователя
Все журналы | Создать аккаунт
Зарегистрированные пользователи автоматически могут создать свой собственный журнал и опубликовать в них комментарии.
Китайский город Эрлянь глазами бурятских журналистов
от: taivan60
Последнее обновление: 20.07.2007 16:34
Во Внутренней Монголии по приглашению
администрации побывали представители республиканских средств массовой
информации, в том числе газеты «Буряд Унэн» и Бурятского отделения
ИТАР-ТАСС. Телевидение республики представляла наша съёмочная группа.
Небольшой город с большими амбициями. Так коротко можно
охарактеризовать китайский Эрлянь. Он находится на границе с Монголией
и является основным поставщиком в эту страну товаров широкого
потребления. Отсюда дети степей везут домой почти все – от одежды до
строительных материалов. Однако, небольшая Монголия не предел мечтаний
для честолюбивых эрлянцев. Здесь хотят повторить успех приграничной
Маньчжурии и изо всех сил стараются привлечь в город российских
туристов. В первую очередь, из Бурятии и Иркутской области. - Джан Го
Хуа, первый секретарь коммунистической партии г. Эрлянь: «Мы стараемся
улучшить уровень и качество услуг, строим гостиницы, новые рынки и
другие объекты». На встрече с бурятскими журналистами, первый секретарь
коммунистической партии Эрляня Джан Го Хуа был многословен. Что, в
общем, неудивительно, рассказать есть о чем. Рост ВВП, развитие
международной торговли и туризма. Из захолустного городка на окраине
Китая Эрлянь постепенно превращается в оазис в пустыне. За последние
четыре года его население с 25 тысяч выросло до 100 тысяч человек. И
это только начало. Серьёзные планы отцы города намерены осуществить
благодаря преимуществу географического положения. Расстояние от
Улан-Удэ до Эрляня через Монголию почти такое же, как до Маньчжурии.
Однако, от Маньчжурии до Пекина целых две тысячи км, а от Эрляня всего
семьсот. - Джан Го Хуа: «Если мы будем возить хороший качественный
товар со всего Китая в Эрлянь, а русские здесь покупать и увозить к
себе – это будет гораздо удобнее. Налицо уменьшение транспортных
расходов». Удешевить перевозки в Россию поможет еще один факт. Вагоны,
везущие из России древесину и другое сырье, обратно обычно идут
пустыми. В скором будущем они повезут в нашу страну китайские товары. -
Александр Крохалев, консультант администрации Иркутской области:
«Перегруженные российские станции – это «Забайкальск – Маньчжурия»,
морской порт «Владивосток-Находка». Поэтому развитие через Монголию
являлось бы оптимальным экономически эффективным грузооборотом». Если
Маньчжурия для россиян стала большим вещевым рынком, то в Эрляне
намерены делать упор на вещи более серьёзные – производственная и
автомобильная техника, погрузочно – разгрузочные терминалы. Хотя ездить
туда за одеждой тоже выгодно. Очень низкие цены и порядочные продавцы.
Единственный недостаток – языковой барьер. Но и он скоро будет
устранён. Торговцев, говорящих на китайском и монгольском языках начнут
учить великому и могучему. В течение ближайших 10-ти дней будут готовы
русско–китайский разговорник и план города, а на улицах появятся
указатели, которые будут указывать нашим туристам правильное
направление. Год Китая в России продолжается. В его рамках мы продолжим
рассказ о поездке бурятских журналистов в Эрлянь. О
достопримечательностях, особенностях экономики и культуры этого
китайского города в репортажах Ларисы Иринцеевой смотрите в следующих
выпусках программы «Восточный экспресс». Лариса Иринцеева, Вячеслав
Цыбиков из г.Эрлянь

