| Предыдущая тема :: Следующая тема
|
Автор |
Сообщение |
sakura ахамад

Зарегистрирован: Oct 31, 2004 Сообщения: 896
|
Добавлено: 23.11.07, 12:56 +0000 |
|
|
tatkft писал(а): | kstati menja na pozy priglasili na sled. nedele. | НЕ "na pozy", A BUUZI= БУУЗЫ -правильней, сорри за подсказку :) |
|
Вернуться к началу |
|
tatkft шэнэхэн

Зарегистрирован: Jan 30, 2006 Сообщения: 7 Откуда: Вена |
Добавлено: 23.11.07, 13:22 +0000 |
|
|
sakura писал(а): | tatkft писал(а): | kstati menja na pozy priglasili na sled. nedele. | НЕ "na pozy", A BUUZI= БУУЗЫ -правильней, сорри за подсказку :) |
voobshe-to buuzi eto ne po-russki. Po-russki pozi! i moi znakomye menja priglasili dejstvitelno na "pozi". Pochemu ti reshila tak pravilnej? potomu chto eto iz burjatskogo jazika? Davajte togda govorit ne Frejd, a Frojd (nem. Freud), ved tak pravilnej, a eshe Haine, vmeste Gejne (nem. Heine).
P.S. Heinrich Heine - nem. poet, Sigmund Freud - izvestnyj psiholog-uchenyj.
Sorry za podskazku. :wink: |
|
Вернуться к началу |
|
dGalsan тэнгэри

Зарегистрирован: Feb 12, 2004 Сообщения: 10453 Откуда: mw |
Добавлено: 23.11.07, 13:37 +0000 |
|
|
tatkft писал(а): | sakura писал(а): | tatkft писал(а): | kstati menja na pozy priglasili na sled. nedele. | НЕ "na pozy", A BUUZI= БУУЗЫ -правильней, сорри за подсказку :) |
voobshe-to buuzi eto ne po-russki. Po-russki pozi! i moi znakomye menja priglasili dejstvitelno na "pozi". Pochemu ti reshila tak pravilnej? potomu chto eto iz burjatskogo jazika? |
+1 к мнению Сакуры.
Позы в камасутре, а мы едим - БУУЗА.
в позы можете сколько угодно вставать, только вот кушать в них неудобно )))) |
|
Вернуться к началу |
|
delpiero ахамад

Зарегистрирован: Aug 20, 2004 Сообщения: 990 Откуда: Msk |
Добавлено: 24.11.07, 06:10 +0000 |
|
|
dGalsan писал(а): | Позы в камасутре, а мы едим - БУУЗА.
в позы можете сколько угодно вставать, только вот кушать в них неудобно )))) |
Да ладно, пусть говорит так, как удобнее, привыкла. Название буузы пришло из китайского, в котором они пишутся как bao zi. Будем требовать аутентичного произношения??? Бао-цзы?? _________________ Too young to die, too old to play rock'n'roll |
|
Вернуться к началу |
|
dGalsan тэнгэри

Зарегистрирован: Feb 12, 2004 Сообщения: 10453 Откуда: mw |
Добавлено: 24.11.07, 06:20 +0000 |
|
|
delpiero писал(а): | dGalsan писал(а): | Позы в камасутре, а мы едим - БУУЗА.
в позы можете сколько угодно вставать, только вот кушать в них неудобно )))) |
Да ладно, пусть говорит так, как удобнее, привыкла. Название буузы пришло из китайского, в котором они пишутся как bao zi. Будем требовать аутентичного произношения??? Бао-цзы?? |
нет, просто нужно знать о правильной точке отсчета. я почему-то предпочитаю брать точку отсчета от себя, от своего народа.
до китайцев намда хамаа угыы - слишком давно это было, и еще почему-то я думаю, что в китайском языке это просто обозначение блюда, а не что-то, в чем проскальзывает кривая усмешка.
просто
русские позы - это не экивалент бурятских БУУЗА. позы - это то, во что встают часто люди. и лучше не смешивать эти понятия.
и еще мне иногда кажется, что некоторые наши люди, кто категорически настаивает на "позах" вместо бууз, настолько привыкли к своей истинной позе в обществе, что уже не могут взглянуть на то, как они выглядят по-настоящему - т.е. с позиции свободного от навязываемых предрассудков человека. помните "гарячие бурятские позы"? Смешно ведь, правда? |
|
Вернуться к началу |
|
delpiero ахамад

Зарегистрирован: Aug 20, 2004 Сообщения: 990 Откуда: Msk |
Добавлено: 24.11.07, 06:28 +0000 |
|
|
dGalsan писал(а): | просто
позы - это не экивалент БУУЗА. позы - это еще то, во что встают часто люди. и лучше не смешивать эти понятия. |
Ну можно очень много найти примеров омонимов, тот же член. Думаю, это уже устоявшееся выражение, которое можно допускать в обоих звучаниях.
Помню, как бесило настойчивое желание нашего препода, чтобы в слове "маркетинг" ставили ударение на первый слог. Почему мы тогда по аналогии не произносим "прЕзидент", "пАрламент" или "парламЕн"?
Согласен, что в современном бурятском языке утеряно очень много слов, прижились многочисленные и неуместные заимствования из русского.
Но, возможно, в названии "позы" и есть некая т.н. "фишка", которая и выделяет особенности нашей кухни и национального характера ;) _________________ Too young to die, too old to play rock'n'roll |
|
Вернуться к началу |
|
dGalsan тэнгэри

Зарегистрирован: Feb 12, 2004 Сообщения: 10453 Откуда: mw |
Добавлено: 24.11.07, 08:16 +0000 |
|
|
delpiero писал(а): | dGalsan писал(а): | просто
позы - это не экивалент БУУЗА. позы - это еще то, во что встают часто люди. и лучше не смешивать эти понятия. |
Ну можно очень много найти примеров омонимов, тот же член. Думаю, это уже устоявшееся выражение, которое можно допускать в обоих звучаниях.
Помню, как бесило настойчивое желание нашего препода, чтобы в слове "маркетинг" ставили ударение на первый слог. Почему мы тогда по аналогии не произносим "прЕзидент", "пАрламент" или "парламЕн"?
Согласен, что в современном бурятском языке утеряно очень много слов, прижились многочисленные и неуместные заимствования из русского.
Но, возможно, в названии "позы" и есть некая т.н. "фишка", которая и выделяет особенности нашей кухни и национального характера ;) |
ну, раз уж пошла такая пьянка... как любят говорить русские.
так вот, меня почему-то не беспокоят нормы и мифические проблемы русского языка. чего всерьез опасаться народу, в котором более 80 млн человек? каждый в стране рождаются десятки новых журналов и газет на русском языке, каждый день возникает несколько русскоязычных телеканалов и тд и тп. Чего всерьез бояться русской культуре? А вот у бурят, когда нас всего около нескольких сотен тысяч человек во всем мире, сейчас именно такие проблемы как с языком, так и с культурой, и традициями, причем на серьезно ощутимом уровне. впрочем, вы все их знаете, эти проблемы. Нам просто жизненно необходимо держаться своих собственных точек отсчета. Говорить на языке чуждых нам символов - это еще хуже, чем не говорить на своем родном языке.
так вот,
в нарочито ироническом руссифицировании бууз сегодня нужно видеть только одно - понятие "позы" - это еще один СИМВОЛ исчезновения (читай - уничтожения) культуры нашего народа. и это имхо нужно как минимум учитывать каждому буряту, уважающему свой народ. многие еще просто по инерции не понимают этой разницы, но многие уже сознательно включаются в этот процесс - процесс восстановления истинных имен и СИМВОЛОВ нашего народа. |
|
Вернуться к началу |
|
delpiero ахамад

Зарегистрирован: Aug 20, 2004 Сообщения: 990 Откуда: Msk |
Добавлено: 25.11.07, 02:16 +0000 |
|
|
dGalsan писал(а): |
ну, раз уж пошла такая пьянка... как любят говорить русские. - no comments так вот, меня почему-то не беспокоят нормы и мифические проблемы русского языка. чего всерьез опасаться народу, в котором более 80 млн человек? каждый в стране рождаются десятки новых журналов и газет на русском языке, каждый день возникает несколько русскоязычных телеканалов и тд и тп. Чего всерьез бояться русской культуре? А вот у бурят, когда нас всего около нескольких сотен тысяч человек во всем мире, сейчас именно такие проблемы как с языком, так и с культурой, и традициями, причем на серьезно ощутимом уровне. впрочем, вы все их знаете, эти проблемы. Нам просто жизненно необходимо держаться своих собственных точек отсчета. Говорить на языке чуждых нам символов - это еще хуже, чем не говорить на своем родном языке.
так вот,
в нарочито ироническом руссифицировании бууз сегодня нужно видеть только одно - понятие "позы" - это еще один СИМВОЛ исчезновения (читай - уничтожения) культуры нашего народа. и это имхо нужно как минимум учитывать каждому буряту, уважающему свой народ. многие еще просто по инерции не понимают этой разницы, но многие уже сознательно включаются в этот процесс - процесс восстановления истинных имен и СИМВОЛОВ нашего народа. |
Считаю, что это однобокий взгляд на проблему, который, по моему мнению, может быть сравним разве что с формами фундаменталистско-экстремистских воззрений в некоторых религиях.
Во-первых, что подразумевается под СИМВОЛАМИ нашего народа? Номадический образ жизни с охотой, собирательством, разведением скота?
Во-вторых, Вами не учитывается процесс глобализации, формирования информационного, экономического и социо-культурного пространства, который затрагивает ВСЕ народы, независимо от их численности.
В-третьих, по-бурятски никто, по-моему, и не говорит слово "бууза" как "поза". Кто владеет бурятским, так и будут произносить это слово - ПРАВИЛЬНО, а кто не владеет - тому, ИМХО, и нет особой нужды разъяснять лингвистические тонкости. _________________ Too young to die, too old to play rock'n'roll |
|
Вернуться к началу |
|
dGalsan тэнгэри

Зарегистрирован: Feb 12, 2004 Сообщения: 10453 Откуда: mw |
Добавлено: 25.11.07, 07:17 +0000 |
|
|
delpiero писал(а): | dGalsan писал(а): |
ну, раз уж пошла такая пьянка... как любят говорить русские. - no comments так вот, меня почему-то не беспокоят нормы и мифические проблемы русского языка. чего всерьез опасаться народу, в котором более 80 млн человек? каждый в стране рождаются десятки новых журналов и газет на русском языке, каждый день возникает несколько русскоязычных телеканалов и тд и тп. Чего всерьез бояться русской культуре? А вот у бурят, когда нас всего около нескольких сотен тысяч человек во всем мире, сейчас именно такие проблемы как с языком, так и с культурой, и традициями, причем на серьезно ощутимом уровне. впрочем, вы все их знаете, эти проблемы. Нам просто жизненно необходимо держаться своих собственных точек отсчета. Говорить на языке чуждых нам символов - это еще хуже, чем не говорить на своем родном языке.
так вот,
в нарочито ироническом руссифицировании бууз сегодня нужно видеть только одно - понятие "позы" - это еще один СИМВОЛ исчезновения (читай - уничтожения) культуры нашего народа. и это имхо нужно как минимум учитывать каждому буряту, уважающему свой народ. многие еще просто по инерции не понимают этой разницы, но многие уже сознательно включаются в этот процесс - процесс восстановления истинных имен и СИМВОЛОВ нашего народа. |
Считаю, что это однобокий взгляд на проблему, который, по моему мнению, может быть сравним разве что с формами фундаменталистско-экстремистских воззрений в некоторых религиях.
Во-первых, что подразумевается под СИМВОЛАМИ нашего народа? Номадический образ жизни с охотой, собирательством, разведением скота?
Во-вторых, Вами не учитывается процесс глобализации, формирования информационного, экономического и социо-культурного пространства, который затрагивает ВСЕ народы, независимо от их численности.
В-третьих, по-бурятски никто, по-моему, и не говорит слово "бууза" как "поза". Кто владеет бурятским, так и будут произносить это слово - ПРАВИЛЬНО, а кто не владеет - тому, ИМХО, и нет особой нужды разъяснять лингвистические тонкости. |
Символы в данном аспекте - это понятия и названия, имена, и образы. СИМВОЛ - это то, что обладает помимо семантического значения, также и идеологическим смыслом. Этим, говоря между прочим, занимается наука семиотика.
Например, есть ли разница - Верхнеудинск или Улан-Удэ?
Вы знаете, например, что в нашем городе появился некий руский культурный центр, ратующий за восстановление названия г. Верхнеудинск вместо Улан-Удэ? Как вы считаете, это тоже нормально? Или что лучше - название Эбилгэ, или название Иволга? Между прочим, Эбилгэ - это исконное название нынешней иволгинской долины. А кресты, активно ставящиеся на всех бурятских обоо по инициативе рпц-шников, - значат ли они желание уважать нашу культуру, или это что-то еще? Вот видите, какие пласты скрывается за семиотикой и семантикой СИМВОЛОВ.
Сколько городских (а теперь уже и деревенских) бурят не знает своего родного языка? Сколько раз такой обрусевший скажет в своей жизни "бууза"? Будет ли он в этом смысле отличаться от своего русского товарища, для которого "позы" - "это наше все"? Вы говорите, что до тех, кто не владеет бурятским языком, нам должно быть безразлично - я категорически не согласен. Очень важно понимать, что чистота понятий - это степень развития культуры. И нужно представлять, на каком уровне мы сейчас находимся, если понятие "позы" уже потихоньку перемещается и в область собственно бурятского языка. Вон сколько бурят почему-то строит "позные". Пипец просто. Заходишь в позную и встаешь в известную позу. Есть такие прецеденты даже в чисто бурятских районах, в Тунке, Еравне, Хоринске etc.
Все это важные вопросы для понимания ценности сохранения СВОИХ СОБСТВЕННЫХ ТОЧЕК ОТСЧЕТА.
Во-вторых, в данном вопросе не вижу никакого смысла обсуждать глобальные процессы. т.е. процессом глобализации я могу пренебречь, потому как именно процесс глобализации включает механизмы культурного самосохранения любых народов. И регионализм - антипод глобализма, равноценный ему как по смыслу, так и по содержанию. В нашем случае мы можем говорить только о двух видах глобализации - руссификации и китаизации, т.е. глоаблизации по-русски и по-китайски. До глобализации по-американски нам пока еще очень далеко (и не уверен, что это будет вообще возможно).
Если хотите, создайте новую тему в ОФ или ОПФ, и мы обсудим это отдельно, дабы не зарыться в горе теорий. |
|
Вернуться к началу |
|
klugin эрдэмтэн
![]()
Зарегистрирован: Dec 16, 2005 Сообщения: 1449
|
Добавлено: 25.11.07, 07:59 +0000 |
|
|
Очень интересно было читать полемику форумчан по этому вопросу. Видно, что 2-е спорящие стороны люди образованные и дискутируют очень грамотно. Но вот, все-таки я на стороне ДГалсана.
Дело в том, что слово-омоним в данном случае выражает больше негатив, чем позитив к главному нашему национальному блюду, т.к. невольно вызывает усмешку у др. народов, владеющих русским языком. Все мы знаем, что в русской культуре принято находить слова-синонимы и омонимы, надсмехаться над др. народами, например "тюрк" - "чурка". Зачем же нам самим снисходить до уровня дураков (последнее слово от Пушкина). Слова употребляемые для описания быта, культуры, традиций, национальных блюд ведь намного больше значат для нашего народа, нежели, к примеру, слово член для россиян.
Вот меня, например, вообще покоробило, когда я увидела в центре города ворота с названием "Верхнеудинск". Более того, считаю это следующим шагом властей для укрупнения регионов.(Увидела только вчера на фото, возможно были уже дисскусии на еату тему, прошу дайте ссылку, плиз)
И потом, сайт все же бурятского народа и употребление ОСНОВНЫХ бурятских выражений, все же должно быть на бурятском (азиатском) языках. Т.о. мы делаем микс, но в последствии, ведь это послужит для правильного массового употребления этих слов и возрождения бурятского языка, ИМХО |
|
Вернуться к началу |
|
4_A эрдэмтэн

Зарегистрирован: Apr 20, 2004 Сообщения: 1258
|
Добавлено: 25.11.07, 08:17 +0000 |
|
|
я за "БУУЗЫ"!!!
"позы" - это для бурлохов
имхо _________________ для просмотра моей подписи у вас должно быть 1 000 000 сообщений |
|
Вернуться к началу |
|
Loko эрдэмтэн

Зарегистрирован: Jun 16, 2005 Сообщения: 1585 Откуда: ссср |
Добавлено: 25.11.07, 08:42 +0000 |
|
|
4а, сам ты бурлох.
имхошный или неимхошный выбирай сам. _________________ студент. отличник. 20 лет. |
|
Вернуться к началу |
|
dGalsan тэнгэри

Зарегистрирован: Feb 12, 2004 Сообщения: 10453 Откуда: mw |
Добавлено: 25.11.07, 08:45 +0000 |
|
|
klugin писал(а): | Все мы знаем, что в русской культуре принято находить слова-синонимы и омонимы, надсмехаться над др. народами, например "тюрк" - "чурка". |
сорри за офф-топ, но вот это скорее естественные вещи, хоть и не нормальные (по сути) - это есть в любом народе и любой культуре по отношению к соседям существуют насмешливо-оскорбительные сравнения. помню, даже читал исследование по этой теме когда-то. Например, в бурятском языке понятия "мангадхай" и "мангад" - из той же серии. |
|
Вернуться к началу |
|
dGalsan тэнгэри

Зарегистрирован: Feb 12, 2004 Сообщения: 10453 Откуда: mw |
Добавлено: 25.11.07, 08:54 +0000 |
|
|
Loko писал(а): | 4а, сам ты бурлох.
имхошный или неимхошный выбирай сам. |
А вы можете написать что-то по теме, не флудя и не вставая в позу?
Вопрос скорее риторический. Вам пока еще устное предупреждение за переход на личности - 4А, как мне видится с т.з. модератора, никого конкретно не называл бурлохом. Не превращайте тему в склоку и бесплодный флуд. |
|
Вернуться к началу |
|
4_A эрдэмтэн

Зарегистрирован: Apr 20, 2004 Сообщения: 1258
|
Добавлено: 25.11.07, 09:04 +0000 |
|
|
Loko писал(а): | 4а, сам ты бурлох.
имхошный или неимхошный выбирай сам. |
следи за речью, а то локомотив с рельс слетит _________________ для просмотра моей подписи у вас должно быть 1 000 000 сообщений |
|
Вернуться к началу |
|
|
|