| Предыдущая тема :: Следующая тема
|
Автор |
Сообщение |
Гыук *
Зарегистрирован: Jul 5, 2003 Сообщения: 4694
|
Добавлено: 09.01.13, 11:59 +0000 Солхооб (деньги по бурятски) |
|
|
С детства в семье слышал два понятия денег - "мунгэн" и "солхооб". Со временем стало понятно, что "мунгэн" это деньги в общем, а "солхооб" - это бумажные деньги. Судя по всему, это искаженное от слова "целковый", хотя, таковыми были опять же монеты, серебряные и золотые. Может, имелось в виду, что "солхооб" это деньги, имеющие, соответственно, бОльшую ценность. чем мелкие монеты? Речь, в данном случае, идет об осинско-боханском диалекте. Как, интересно, в других диалектах обозначаются деньги, есть ли вообще у бурят слово тугрик
тθгрθг? |
|
Вернуться к началу |
|
Tamirtay эрдэмтэн
Зарегистрирован: Jan 16, 2010 Сообщения: 1996 Откуда: Bechuanaland |
Добавлено: 09.01.13, 12:15 +0000 |
|
|
солхооб-солковай-целковый. "тухэриг" чем тебе не "тугрик"? |
|
Вернуться к началу |
|
Unkas мүнхэ
Зарегистрирован: Oct 04, 2004 Сообщения: 4915 Откуда: ...где-то рядом |
Добавлено: 09.01.13, 14:34 +0000 |
|
|
Ого, а я-то думал, что солхооб это только в агинском говоре есть. Там солхооб это не деньги, а именно 1 рубль. Деньги - мунгэ. Хоринцы в некоторых местностях и по-моему многие южные буряты говорят о единице любой валюты (т.е. Такой единицы, которая сама состоит из сотни более мелких, типа копейки) - тухэриг. Другие рубль называют уруубул, или как-то так. Но я не поручусь за все диалекты и говоры. Монета по-бурятски зоосон, кажется. Сам я такого слова в живой речи не помню, но мне Цэбеен вроде говорил, что так. Я еще точно знаю, что есть еще какое-то слово для обозначения единицы валюты, но никак не могу его вспомнить. Оно не связано с термином тухэриг, что-то другое.
И еще я где-то слышал, будто изначально мунгэ было валюта, а тухэриг наоборот разменная монета, сто которых составляли мунгэ. В Монголии как раз все поменялось вверх ногами, а за ней и у нас. Но версию о том, что мунгэ "круче" чем тухэриг я слышал как раз от монгола.
Также может будет интересно: русское слово копейка, как считают, исследователи, происходит от имени монгольского хана Кобека, а слово деньги - от тюркского тэнгэ, которое в свою очередь идет от тамга "печать". Не знаю, насколько это все доказано, но мнение такое слышал от ученых. |
|
Вернуться к началу |
|
Xaluun_Zurxetey ахамад
Зарегистрирован: Nov 05, 2009 Сообщения: 764 Откуда: Агын таланууд, Ононой эрьенүүд |
Добавлено: 09.01.13, 16:33 +0000 |
|
|
Кхм... Интресено, однахо, Бадмааха... |
|
Вернуться к началу |
|
Northern баймга ороошо
Зарегистрирован: Mar 16, 2006 Сообщения: 229
|
Добавлено: 09.01.13, 23:06 +0000 |
|
|
В Баргузине и Курумкане тоже говорят солхооб в значении "один рубль", а мүнгэн - "деньги". Түхэриг тоже используется. |
|
Вернуться к началу |
|
kyslas муухайхан
Зарегистрирован: Nov 14, 2010 Сообщения: 67
|
Добавлено: 09.01.13, 23:30 +0000 |
|
|
Munge - dengi. Sulhoob, tuherig - rubl kak v monetnom, tak i v bumajnom variante, i ne tolko v edinstvennom chisle. Zed, zed munge, hopeeha - kopeiki. A zooson eto oburyachennyi mongolizm, upotreblyaemyi, navernoe, vashim Tsebeenom. Slovo znayu, no nigde krome Mng ne slyshala. |
|
Вернуться к началу |
|
BayarGunzenbalay мүнхэ
Зарегистрирован: Aug 27, 2008 Сообщения: 2222 Откуда: Худан Хэжэнгын тала |
Добавлено: 09.01.13, 23:35 +0000 |
|
|
И у нас в кодуно- кижингинской долине "солхооб" и "түхэриг" эквивалент рубля, а "мүнгэн"- деньги вообщем, и копейки и рубли. "Зэд, хашарһан"- копейки. Зэд от медных копеек. Цэбээн может быть в предыдущей жизни таким термином пользовался "зоосон" :D |
|
Вернуться к началу |
|
byir муухай
Зарегистрирован: Jul 12, 2008 Сообщения: 2068
|
Добавлено: 10.01.13, 01:57 +0000 |
|
|
Манай vдын гудамжануудаар солхооб, тухэриг - 1 рубль, нэгэ мунгэ - 1 копейка...
бутархай мунгэ - мелочь...
а мунгэ вообще - богатство...
ассигнаас гэдэг байгаа хэзээб даа - бумажные деньги...
арба сагаан гэхэ - 10 копеек, или рублей...
таба улаан - пять копеек...
хэзээб даа - нэгэ хара гэхэ...
нэгэ hvни гэдэгблээ гv? |
|
Вернуться к началу |
|
Unkas мүнхэ
Зарегистрирован: Oct 04, 2004 Сообщения: 4915 Откуда: ...где-то рядом |
Добавлено: 10.01.13, 05:00 +0000 |
|
|
в голове еще вертится слово лабари или похожее, это кажется тоже какие-то деньги, но не обычные, а может и не деньги, а какие-то облигации. или же это слиток серебряный, который раньше употребляли в качества то ли сотни, то ли тысячи. Это точно не монголизм или очень старый монголизм, слово лабари я давным давно знаю, но поскольку оно редкоупотребительное, забыл точный его смысл. все-таки кажется, это слиток специальный.
в общем никак не вспомню пока, если кто знает, подскажите. |
|
Вернуться к началу |
|
songool соохор адуу
Зарегистрирован: May 21, 2004 Сообщения: 2359 Откуда: Ургэн Сухын хойноос бэшэ Хабтагай Туулын хаяанаас |
Добавлено: 10.01.13, 12:02 +0000 |
|
|
возможно зоос употреблялся у южных бурят. Была такая игра забайкальских казаков "зоска" от этого слова. ногой били пучок кожи с прикрепленной монетой. Это разновидность монгольской игры тэвэг.
Сейчас же это слово зоос в УБ-ском жаргоне означает то же самое что у русских бабки. Зоос байна уу?-Есть бабки? Зоослог залуу-Парень с бабками
А деньги у нас мөнгө. Во времена МНР когда были в ходу монеты единица монеты называлась мөнгө.
В монгольском языке есть тоже слово цөлхөөв, цөлкөөв для обозначения царских рублей. Цагаан хааны цөлкөөв. Сейчас только в ходу у нумизматов.
Вообще слово тугрик или төгрөг, түхэриг это просто перевод китайских юаней или наоборот. Юань, иен, вон это все круги как и наш тугрик. На китайском юане на старомонгольском, как один из официальных языков КНР написано тугрик точнее ᠲᠦᠬᠦᠷᠢᠭ᠌ _________________ миний блогто айлчалаарай!!!
http://songolia.blogspot.com |
|
Вернуться к началу |
|
byir муухай
Зарегистрирован: Jul 12, 2008 Сообщения: 2068
|
Добавлено: 10.01.13, 12:31 +0000 |
|
|
Unkas писал(а): | в голове еще вертится слово лабари или похожее, это кажется тоже какие-то деньги, но не обычные, а может и не деньги, а какие-то облигации. или же это слиток серебряный, который раньше употребляли в качества то ли сотни, то ли тысячи. Это точно не монголизм или очень старый монголизм, слово лабари я давным давно знаю, но поскольку оно редкоупотребительное, забыл точный его смысл. все-таки кажется, это слиток специальный.
в общем никак не вспомню пока, если кто знает, подскажите. |
Я тоже слышал: лаабари, кажется в Алари... |
|
Вернуться к началу |
|
Unkas мүнхэ
Зарегистрирован: Oct 04, 2004 Сообщения: 4915 Откуда: ...где-то рядом |
Добавлено: 10.01.13, 19:48 +0000 |
|
|
Да, сонгоол точно подметил насчет кругов. Агинские кажется потому и перестали использовать слово тухэриг, что у них оно просто кругляшок означает. При этом колесо в Аге сахариг! Такое вот интересное слово там бытует для колеса.
А вот про лабри я видимо ошибся. Перепутал. Лабри это какой-то старинный жетон для настольных игр, а может для азартных.
Тем не менее, полагаю, что есть ещё какое-то слово для обозначения единицы любой валюты или какой-то банкноты, или чего-то подобного. Постараюсь позже припомнить |
|
Вернуться к началу |
|
byir муухай
Зарегистрирован: Jul 12, 2008 Сообщения: 2068
|
Добавлено: 11.01.13, 02:14 +0000 |
|
|
byir писал(а): | Я тоже слышал: лаабари, кажется в Алари... |
было такое слово...
возможно на современном литературном это слово звучит: албари?
выпадение начального гласного у удинских(зиминских) бурят наблюдается... |
|
Вернуться к началу |
|
|
|