BURYATIA.ORG    САЙТ БУРЯТСКОГО НАРОДА



  Закрыть
Логотип buryatia.org
Обратная связь    Правила сайта    Размещение рекламы

Форум


Серия детских книжек "Волшебная Бурятия"
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5 ... 9, 10, 11, 12, 13
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Сайт бурятского народа -> Юрэнхы шуулган
  Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Zорик
ходо байгша


Зарегистрирован: Jul 05, 2008
Сообщения: 314
СообщениеДобавлено: 20.11.08, 04:08 +0000     Ответить с цитатой

Можно ли приобрести эти книжки сейчас? Какова дальнейшая судьба проекта "Волшебная Бурятия"?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Manana
эрдэмтэн


Зарегистрирован: Oct 25, 2005
Сообщения: 1022
Откуда: Азербайджан. А че ?
СообщениеДобавлено: 20.11.08, 04:47 +0000     Ответить с цитатой

приобрела замечательную книжку детских сказок в оформлении Зорикто Доржиев на русском и бурятском языках на выставке в ЦДХ 8)
_________________
Реквием по мечте, спасибо наркоте, мы вроде живы, но уже не те, мы чахним, сохним, мы скоро сдохнем
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
dGalsan
тэнгэри


Зарегистрирован: Feb 12, 2004
Сообщения: 10453
Откуда: mw
СообщениеДобавлено: 20.11.08, 08:44 +0000     Ответить с цитатой

Zорик писал(а):
Можно ли приобрести эти книжки сейчас? Какова дальнейшая судьба проекта "Волшебная Бурятия"?


да, можно.

судя по сообщению Мананы (см. выше),
в москве, возможно, есть некоторое количество книжек в галерее Ханхалаева, я им когда-то отдавал несколько пачек на продажу - но уточните лучше у них самостоятельно:
http://www.khankhalaev.ru/body.php?mx=partition&mi=94&lang=RU&PHPSESSID=f9c5447bd73098d2f6db81e1b2f709ac&w=1440&h=900&

в Улан-Удэ есть бОльшее количество точек и мест продажи - в книжных магазинах. С другой стороны, для облегчения задачи позвоните в Улан-Удэ частному распространителю Сэсэг по тел. +7 (914) 845 49 49, у нее должно быть все в продаже - все выпуски из этой серии детских сказок.

Если возникнут сложности, напишите мне на buryadnom[@]gmail.com (без квадратных скобок, конечно), постараюсь оперативно помочь.

PS - также, возможно, Вам будет интересно - в продаже есть издание на трех языках и разных системах письменности (буряадар & хуушэн монгол бичиг, ородор, английскар) - подарочный фотоальбом «Эди шэдитэ Буряад-Монгол Орон». Подробнее можно см. здесь:

http://www.buryatia.org/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=16153

http://buryadnom.blogspot.com/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
dGalsan
тэнгэри


Зарегистрирован: Feb 12, 2004
Сообщения: 10453
Откуда: mw
СообщениеДобавлено: 20.11.08, 09:07 +0000     Ответить с цитатой

Zорик писал(а):
Какова дальнейшая судьба проекта "Волшебная Бурятия"?


вообще, в планах по этому проекту есть целый ряд идей, которые пока довольно трудно сдвинуть с места, в первую очередь из-за специфики изготавливаемого нами продукта (детские книги - всегда убыточное дело), во-вторых, из-за благотворительной основы нашей деятельности - участники проекта разбросаны по разным городам и странам, и зачастую заняты своей основной деятельностью, не связанной с издательской деятельностью напрямую. конечно, не могу не отметить роль Цыренова Баира Дашиевича, без которого выпуски этой серии вообще не состоялись бы - финансовые вопросы по выпуску решались и решаются им, в меру сил и возможностей.

Но к проекту всегда могут подключиться все желающие, с рациональными идеями и пожеланиями - мы в этом смысле очень открыты. Самым проблемным участком для нас, как оказалось, является распространение - вот на это у нас как раз не хватало ни сил, ни возможностей. Продукт мы можем сделать и четко организовать процесс выпуска, а вот продавать - увы, это уже не совсем наша стезя, тем более, что профессиональные торговцы очень неохотно идут на продажи подобной продукции (детская книга должна быть очень дешевой, и нужно выпускать ее миллионными тиражами, чтобы размазать себестоимость и снизить конечную цену, а наши сказки малыми тиражами - там за одну печать выскакивает вполне ощутимая конечная цена). хотя, думаю, если этим заниматься каждодневно, что-то все равно получится. Продаваться то все равно продается, но совсем не с той скоростью, с которой это планировалось.

У нас была еще идея сделать благотворительный проект "Подари книгу своей школе", в рамках которой можно было бы нашим взрослым людям делать подарки этих сказок (по пачке-две) своей школе в Бурятии - через интернет, но на это пока тоже не хватило сил и времени, и знаний о том, как можно это реализовать в реальности. Кстати, кому интересно, давайте попробуем реализовать такой вариант.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
DD
эрдэмтэн


Зарегистрирован: Sep 8, 2003
Сообщения: 1754
СообщениеДобавлено: 20.11.08, 11:08 +0000     Ответить с цитатой

а сколько книг в пачке-двух? и во сколько это обойдется? идея отличная, в школу отправить.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
BayarGunzenbalay
мүнхэ


Зарегистрирован: Aug 27, 2008
Сообщения: 2222
Откуда: Худан Хэжэнгын тала
СообщениеДобавлено: 20.11.08, 11:16 +0000     Ответить с цитатой

би нютаг дээрээ шэнэ (!) номуудые даажа баха аргатайб..оршуулгаар туhалха аргатайб..
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Tsebeen
Мудур кэку


Зарегистрирован: Dec 9, 2003
Сообщения: 3030
Откуда: Yдэ голой урда бэе
СообщениеДобавлено: 20.11.08, 13:34 +0000     Ответить с цитатой

Мүнөө болгоод хэлэнэ гээшэ гүш? 4-5 жэлэй үнгэршэһэн хойно. Бү тормозиилыш даа. Би Хэжэнгэ рүү 2 боодол эльгээгээд хүн абаһан юумэ үгы заримынь һөөргэнь асаруулаа һэмнайб.
_________________
Отшеньдобрый hидальго Дон Цэбээн Кижингинский и Доодо-Кодунский, Улаан-Yдэнский и Улаанбаатарский и прочая, прочая... едет к сеньоре Наталее Добоской и Машзаводской
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
BayarGunzenbalay
мүнхэ


Зарегистрирован: Aug 27, 2008
Сообщения: 2222
Откуда: Худан Хэжэнгын тала
СообщениеДобавлено: 20.11.08, 19:08 +0000     Ответить с цитатой

Дык ши намда туруун хандаагша?Гансал райОО ерэнэ гэжэ мэдэхэб.Теэд лэ хэлэнэ бшууб, шэнэ номуудые гэжэ..
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
dGalsan
тэнгэри


Зарегистрирован: Feb 12, 2004
Сообщения: 10453
Откуда: mw
СообщениеДобавлено: 28.11.08, 10:28 +0000     Ответить с цитатой

DD писал(а):
а сколько книг в пачке-двух? и во сколько это обойдется? идея отличная, в школу отправить.



извините за задержку в ответе, вот инфо:

Книга "Сагаан шандаган хоёр / Снег и заяц" в пачке 25 экз. Стоимость 60 рублей за книжку.

Книга "Хулганын тYYхэ / Мышиные истории" в пачке 20 экз. Стоимость 80 руб за книжку.

находятся в Улан-Удэ, на Саянах. если по конкретике, то давайте может спишемся? напишите мне на buryadnom (собака) gmail.com.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
buryadnom
заримдаа ороошо


Зарегистрирован: Jun 17, 2008
Сообщения: 32
СообщениеДобавлено: 05.04.11, 06:35 +0000     Ответить с цитатой

Бурятские издатели выпустили новую книгу для детей.
Это сказка Шираба Нимбуева
«Зархай - сын Тархая».



В далеком 1957 году на свет появился необычный ребенок. Он сразу родился двадцатилетним озорником, с лукавой улыбкой до ушей. И тут же полюбился тысячам людей, которые познакомились с ним. Такое чудо рождения возможно только у поэта, который думает и пишет, как ребенок. Таким был народный поэт Бурятии Шираб Нимбуев. Таким стал и его любимый литературный сын – озорной юноша Зархай.

На приключениях этого героя росло несколько поколений бурятских читателей. Через несколько лет после своего появления в 1965 году Зархай заговорил на русском языке в переводе. С тех пор прошло сорок шесть лет. Дети, любившие Зархая, вырастали, сами становились родителями и пытались найти своим детям книгу «Зархай – сын Тархая». Искали тщетно. Рыночные времена больнее всего ударили по детскому книгоиздательству на языках народов России. Казалось, что имена бурятских писателей уходят в небытие вместе со стареющими книгами. А то, что выходило небольшими тиражами, выглядело тускло и терялось на полках рядом с радужным разноцветьем столичных изданий. В 2003 году группа энтузиастов в Бурятии решила покончить с ситуацией, когда детские книги на бурятском языке проигрывают по оформлению и качеству ярким книгам российских и мировых классиков. Первым поддержал эту идею работавший тогда в Совете Федерации Цыренов Баир Дашиевич. Благодаря ему, в 2003 году появилась серия детских книг «Волшебная Бурят-Монголия»: книга сказок «Саһан шандаган хоёр» («Снег и заяц») и «Хулганын түүхэ» («Мышиная история»).

— Приятно удивило, что инициаторами такого проекта стали молодые ученые Николай Цыремпилов, Жаргал Бадагаров и Дмитрий Гармаев. С тех пор судьба словно вела к новым проектам, – вспоминает Баир Дашиевич. – Потом я познакомился с организаторами Международного турнира поэтов имени Намжила Нимбуева и Поэтического сада камней на границе Еравны. Затем с автором электронного учебника бурятского языка Жанной Дымчиковой. Фактически одни и те же энтузиасты работают над лучшими проектами в Бурятии.

К 100-летию выдающегося бурятского поэта Шираба Нимбуева эта же группа энтузиастов, теперь уже под эгидой проекта «Буряад-монгол ном», решила: надо дать вторую жизнь его любимому литературному герою. Зархай XXI века «переродился» в прямом и переносном смысле по всем современным технологиям. Зархай, нарисованный только на компьютере молодыми художницами-иллюстраторами, сестрами Ертахановыми, выглядит необычайно свежо, словно обрывки цветных детских снов. При этом, каждый рисунок в книге оставляет ощущение законченного произведения. Ольга и Ирина Ертахановы изначально отказались от прямого иллюстрирования текста, от механического следования сюжетной линии произведения. Большинство рисунков оставляют ощущение не отражения текста, а его эха, тихого и красивого отзвука.

Поразительно, что обе художницы, как и переводчик Николай Цыремпилов, не являются профессиональными дипломированными специалистами. Но именно это и придало особую прелесть книге. Для ученого-тибетолога Николая Цыремпилова работа над «Зархаем» стала первым опытом поэтического перевода. Несмотря на это, первый опыт получился невероятно удачным. Строки так и ложатся в память.

— Устное народное творчество бурят-монголов изобилует различными небылицами, объединяемыми под названием «Далан худал» — «Семьдесят небылиц». Их рассказчик — самозабвенный фантазер Далан Худалша по праву считается бурят-монгольским Мюнхгаузеном. Поэтому и «Приключения Барона Мюнхгаузена» Распе – одно из самых известных произведений этого рода, удачно адаптированное для советских детей Корнеем Чуковским, всегда пользовались неизменным успехом у детского читателя. Небылицы позволяли творческой фантазии автора вырываться из рамок реализма и формальной логики, доводя сказочное повествование до веселого и увлекательного абсурда. Небылицы - это поистине детский жанр, — считает переводчик Николай Цыремпилов. — Произведение Шираба Нимбуева, в котором образы Далан худалши и Мюнхгаузена удачно сплавились в неунывающего Зархая, можно смело, безо всяких условностей и оговорок, назвать одним из самых талантливых образцов жанра небылиц в детской литературе.
Создатели новой книги в один голос говорят, что поэтический талант Нимбуева, волшебство его языка завораживает. Вместе с автором маленькие читатели отправляются в захватывающее путешествие по родной Бурятии, в каждом эпизоде узнавая свою малую родину. Озорной Зархай в стремлении наказать жадного хана обрушивает на него всю мощь своей неистовой фантазии. Наш герой попадает в бесконечные передряги, путешествует в небесные края, взмывает на крылатых конях до самых звезд и, уцепившись за лапки пролетавших мимо гусей, приземляется на землю.

Концептуальный дизайн книги «Зархай - сын Тархая» и ее оформление принадлежит Дмитрию Гармаеву, известному бурятской читательской аудитории по работе над книгой «Степные были и небылицы». Дмитрий Гармаев, входящий в топ 30 лучших книжных дизайнеров России, сумел слить текст произведения и иллюстрации к нему в гармоничное целое. В результате книга получилась изящной и легкой в восприятии.
— Добрая сказка Шираба Нимбуева учит детей вечным истинам и делает это без надоедливых нравоучений и затертых стереотипов, – говорит Дмитрий.

И, конечно, книга увидела свет благодаря энергии старшей дочери поэта — Любови Ширабовны, которая приложила немало усилий для того, чтобы собрать воедино творческие и материальные средства. В итоге, в сотрудничестве с неутомимыми Жанной Дымчиковой и Туяной Зондуевой при поддержке группы компаний «Метрополь», администрации Еравнинского района и Константина Ханхалаева, эта книга смогла увидеть свет. Первыми ее читателями стали жители родины Шираба Нимбуева – Еравнинского района. В села Озерный и Исинга новую книгу привез и подарил школьникам новоизбранный депутат Еравнинского райсовета – президент группы компаний «Метрополь» Михаил Слипенчук.



15 апреля 2011 г. веселый Зархай ждет в гостях в театре кукол «Ульгэр», где пройдет одноименный спектакль и презентация книги.



http://www.minkultrb.ru/news/prosmotr/article/sbyvshaja-mechta-povzroslevshikh-detei/?tx_ttnews%5BbackPid%5D=1&cHash=ae0b7f07bab73684f5b87bc02022b7ed
_________________
Серия подарочных фотоальбомов:
«Эди Шэдитэ Буряад-Монгол Орон»
«Волшебная Страна Бурят-Монголия»
«Magic Land of Buryat-Mongolia»
http://buryadnom.blogspot.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Сайт бурятского народа -> Юрэнхы шуулган Часовой пояс: GMT - 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5 ... 9, 10, 11, 12, 13
Страница 13 из 13

Поставить закладку
Версия для печати (вся тема целиком, трафик!)

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
buryad.fm - бурятское интернет-радио




Рейтинг@Mail.ru