| Предыдущая тема :: Следующая тема
|
Автор |
Сообщение |
sanj мүнхэ
![](modules/Forums/images/avatars/2203946574f0aee0f4c659.png)
Зарегистрирован: Jul 17, 2003 Сообщения: 2264
|
Добавлено: 28.08.06, 11:22 +0000 Окончания в монгольских языках |
|
|
вообще то когда то я на киргизе делал подобную тему с целью выяснить по каким критериям ставятся окончания -с, нр (нар), уд (:уд). в монгольских языках. но насколько помню мне ответили что последние окончания применяются только к людям остальные могут применяться ко всем. почему так вроде ответа не было.
далее с течением времени выяснилось что в монгольских языках было еще окончание мн. числа -н. урянхан (они же урянхас). но это окончание в современных формах не употребляется.
собственно здесь начинаю тему, чтобы выяснить то же самое почему ойрад а не ойрас. дёрвюд а не дёрв:ус или цагачуд а не цагачус или цагачнр.
убедительная просьба модераторам не допускать постов кальмука в этой теме, во избежание затаптывания темы. |
|
Вернуться к началу |
|
buural ороошо
![](modules/Forums/images/avatars/37334076942e9221b9c413.jpg)
Зарегистрирован: Sep 25, 2004 Сообщения: 55
|
Добавлено: 30.08.06, 11:06 +0000 |
|
|
Если речь идёт о частицах мн. ч., то
1. аффикс –нууд (нvvд) присоединяется к основам, оканчивающимся на долгий и краткий гласные, дифтонг и переднеязычный согласный н:
туурай «копыто» - турайнууд «копыта»
2. аффикс –ууд (-vдд) присоединяется к основам, оканчивающимся на согласный:
гэр – гэрvvд
3. аффикс –с присоединяется к основам, оканчивающимся на гласный, дифтонг и согласный:
vйл – vйлс (дела)
4. аффикс –д присоединяется к основе слова, оканчивающейся на долгий гласный, дифтонг и согласный, причем согласные н, р, л выпадают:
ннохой – нохойд
5. частица нар ставится после слов, называющих людей. Пишется отдельно от слова и не подчиняется закону гармонии гласных:
ах – ах нар
А на вопрос почему? к сожалению не могу ответить |
|
Вернуться к началу |
|
Batmangaadai баймга ороошо
![]()
Зарегистрирован: Jul 22, 2003 Сообщения: 212
|
Добавлено: 30.08.06, 19:19 +0000 Re: Окончания в монгольских языках |
|
|
sanj писал(а): |
собственно здесь начинаю тему, чтобы выяснить то же самое почему ойрад а не ойрас. дёрвюд а не дёрв:ус или цагачуд а не цагачус или цагачнр. |
I think that "oirad" is not in plural although it ends with -d. And there is no exact rule in what case -d, -s, -uud etc are used. One should only memorise. Some examples concerning -d:
хаан - хаад
хатун - хатуд
дθрвθн - дθрвθд
хитан - хитад(хятад)
охин - охид
айлчин - айлчид
зочин - зочид
тγмэн - тγмэд
мянган - мянгад
θвгθн(эбγгэн) - θвгθд(эбγгэд)
эмгэн - эмгэд |
|
Вернуться к началу |
|
Unkas мүнхэ
![]()
Зарегистрирован: Oct 04, 2004 Сообщения: 4915 Откуда: ...где-то рядом |
Добавлено: 31.08.06, 03:31 +0000 |
|
|
Вопрос. А это перечисленное - все окончания, а не суффиксы?
И в дополнение к списку. Есть также в бурятском суф.
-шуул. Например, залуу - молодой, залуушул - молодежь, но это конечно не совсем уж множ. число, а скорее суф. "собирательности" (не знаю как точнее назвать) в отношении людей.
В бурятском (могу ошибаться, поправьте, кто знает):
волк шоно - шононууд
человек хvн - хvнvvд
монгол - монголнууд
врач эмшэ - эмшэнэр
vнхээ (имя человека) - vнхээтэн (род, потомки этого человека) |
|
Вернуться к началу |
|
саlmоuk ороошо
![](modules/Forums/images/avatars/blank.gif)
Зарегистрирован: Mar 29, 2006 Сообщения: 109
|
Добавлено: 03.09.06, 17:43 +0000 Re: Окончания в монгольских языках |
|
|
Batmangaadai писал(а): | I think that "oirad" is not in plural although it ends with -d. |
Дёрвн Ёёрд - Четыре Ойрата
Если "Четыре" в халхаском - единственное число, то тогда - ой! 8) |
|
Вернуться к началу |
|
Batmangaadai баймга ороошо
![]()
Зарегистрирован: Jul 22, 2003 Сообщения: 212
|
Добавлено: 03.09.06, 18:15 +0000 Re: Окончания в монгольских языках |
|
|
саlmоuk писал(а): | Batmangaadai писал(а): | I think that "oirad" is not in plural although it ends with -d. |
Дёрвн Ёёрд - Четыре Ойрата
Если "Четыре" в халхаском - единственное число, то тогда - ой! 8) |
Plural form in Mongolian is different than that of european languages.
English: 10 sheeps (sheeps in plural)
Mongolian: 10 хонь (хонь in singular because 10 indicates plural) :wink: |
|
Вернуться к началу |
|
Sharaldai ахамад
![]()
Зарегистрирован: Sep 11, 2003 Сообщения: 652 Откуда: Buryatia |
Добавлено: 03.09.06, 20:33 +0000 Re: Окончания в монгольских языках |
|
|
Batmangaadai писал(а): | саlmоuk писал(а): | Batmangaadai писал(а): | I think that "oirad" is not in plural although it ends with -d. |
Дёрвн Ёёрд - Четыре Ойрата
Если "Четыре" в халхаском - единственное число, то тогда - ой! 8) |
Plural form in Mongolian is different than that of european languages.
English: 10 sheeps (sheeps in plural)
Mongolian: 10 хонь (хонь in singular because 10 indicates plural) :wink: |
Правильно.
2калмоук: В языках алтайской семьи после числительного слова используется в единственном числе.
например:
бурятский: хоёр буряад хун - два бурята
казахский: ики батыр - 2 богатыря
турецкий: ики адам -2 человека |
|
Вернуться к началу |
|
саlmоuk ороошо
![](modules/Forums/images/avatars/blank.gif)
Зарегистрирован: Mar 29, 2006 Сообщения: 109
|
Добавлено: 05.09.06, 12:56 +0000 Re: Окончания в монгольских языках |
|
|
Batmangaadai писал(а): | саlmоuk писал(а): | Batmangaadai писал(а): | I think that "oirad" is not in plural although it ends with -d. |
Дёрвн Ёёрд - Четыре Ойрата
Если "Четыре" в халхаском - единственное число, то тогда - ой! 8) |
Plural form in Mongolian is different than that of european languages.
English: 10 sheeps (sheeps in plural)
Mongolian: 10 хонь (хонь in singular because 10 indicates plural) :wink: |
English: Sheep (plural) =Sheep (sing.) |
|
Вернуться к началу |
|
sanj мүнхэ
![](modules/Forums/images/avatars/2203946574f0aee0f4c659.png)
Зарегистрирован: Jul 17, 2003 Сообщения: 2264
|
Добавлено: 05.09.06, 12:59 +0000 |
|
|
модеров прошу почистить тему от флуда кальмука |
|
Вернуться к началу |
|
Batmangaadai баймга ороошо
![]()
Зарегистрирован: Jul 22, 2003 Сообщения: 212
|
Добавлено: 05.09.06, 19:17 +0000 Re: Окончания в монгольских языках |
|
|
саlmоuk писал(а): |
English: Sheep (plural) =Sheep (sing.) |
OK, then:
English: 2 dogs
Mongolian: 2 nokhai |
|
Вернуться к началу |
|
MSlav ахамад
![](modules/Forums/images/avatars/828274510441d2a90d4684.gif)
Зарегистрирован: Oct 25, 2005 Сообщения: 999 Откуда: 03-65-59-27-75 |
Добавлено: 05.09.06, 19:27 +0000 |
|
|
Блин, Шаралдай же уже написал что к чему, после числительного слово идет в ед. ч., какого черта после его поста тупо продолжается спор и примеры. Имхо лишнее.. _________________ "Спойте вольную песню ветра, Расскажите забытую сказку – Мы устали считать километры И оглядываться с опаской." (c) tarbagan |
|
Вернуться к началу |
|
sanj мүнхэ
![](modules/Forums/images/avatars/2203946574f0aee0f4c659.png)
Зарегистрирован: Jul 17, 2003 Сообщения: 2264
|
Добавлено: 09.09.06, 12:33 +0000 Re: Окончания в монгольских языках |
|
|
Batmangaadai писал(а): | sanj писал(а): |
собственно здесь начинаю тему, чтобы выяснить то же самое почему ойрад а не ойрас. дёрвюд а не дёрв:ус или цагачуд а не цагачус или цагачнр. |
I think that "oirad" is not in plural although it ends with -d. And there is no exact rule in what case -d, -s, -uud etc are used. One should only memorise. Some examples concerning -d:
хаан - хаад
хатун - хатуд
дθрвθн - дθрвθд
хитан - хитад(хятад)
охин - охид
айлчин - айлчид
зочин - зочид
тγмэн - тγмэд
мянган - мянгад
θвгθн(эбγгэн) - θвгθд(эбγгэд)
эмгэн - эмгэд |
не понял почему ойрад это не множественное число. а что же это тогда такое |
|
Вернуться к началу |
|
саlmоuk ороошо
![](modules/Forums/images/avatars/blank.gif)
Зарегистрирован: Mar 29, 2006 Сообщения: 109
|
Добавлено: 10.09.06, 09:12 +0000 |
|
|
Суффиксы (окончания) -д, -уд применяются для образования мн. числа применительно к людям. Суффикс (окончание) -c применяется для образования мн. числа для НЕ людей.
Названия народов ВСЕГДА стоят в форме мн. числа. И не только в калмыцком или русском.
Древние названия народов имеют одинаковую форму ед. и мн. числа. Примеры -
ойрад, буряд, дёрвюд, торгуд, буруд, мангд...
Новые названия имеют разную форму для ед. и мн. чисел -
монгол - монголчуд, орс - орсмуд, хасг - хасгуд, немш - немшмуд и т.д.
Суффикс (окончание) -нр применяется для образования мн. числа применительно к профессиям, положению в иерархии или месту проживания: эмч - эмчнр, хёёч - хёёчнр, худ эмгн - худнр, авг - авгнр (абганеры), дуу - дуунр... Те, кто живут в горах, горцы, будут УУЛНР. Почему бузав - бузавнр? Либо потому что бузав - это профессия, либо потому что жили на Дону, древнее название которого Бузан. |
|
Вернуться к началу |
|
саlmоuk ороошо
![](modules/Forums/images/avatars/blank.gif)
Зарегистрирован: Mar 29, 2006 Сообщения: 109
|
Добавлено: 10.09.06, 09:26 +0000 |
|
|
MSlav писал(а): | Блин, Шаралдай же уже написал что к чему, после числительного слово идет в ед. ч., какого черта после его поста тупо продолжается спор и примеры. лишнее.. |
Тупо, однако :wink: |
|
Вернуться к началу |
|
enhd ахамад
![](modules/Forums/images/avatars/12867521334358d5b0bced2.gif)
Зарегистрирован: Aug 15, 2003 Сообщения: 619 Откуда: Монголия |
Добавлено: 10.09.06, 20:50 +0000 |
|
|
саlmоuk писал(а): | Суффиксы (окончания) -д, -уд применяются для образования мн. числа применительно к людям. Суффикс (окончание) -c применяется для образования мн. числа для НЕ людей.
Названия народов ВСЕГДА стоят в форме мн. числа. И не только в калмыцком или русском.
Древние названия народов имеют одинаковую форму ед. и мн. числа. Примеры -
ойрад, буряд, дёрвюд, торгуд, буруд, мангд...
Новые названия имеют разную форму для ед. и мн. чисел -
монгол - монголчуд, орс - орсмуд, хасг - хасгуд, немш - немшмуд и т.д.
Суффикс (окончание) -нр применяется для образования мн. числа применительно к профессиям, положению в иерархии или месту проживания: эмч - эмчнр, хёёч - хёёчнр, худ эмгн - худнр, авг - авгнр (абганеры), дуу - дуунр... Те, кто живут в горах, горцы, будут УУЛНР. Почему бузав - бузавнр? Либо потому что бузав - это профессия, либо потому что жили на Дону, древнее название которого Бузан. |
Не врите так умудрительно и изыскательно. Эти законы использования суффиксов -д и -с просто выдумки Калмоука :P .
Например:
хүмүн - хүмүүс,
на ойратском: кюмн - кюмс
а волжские калмыки вообще говорят о человеках или людях как:
амьтн - амьтс, |
|
Вернуться к началу |
|
|
|