BURYATIA.ORG    САЙТ БУРЯТСКОГО НАРОДА



  Закрыть
Логотип buryatia.org
Обратная связь    Правила сайта    Размещение рекламы

Форум


Роман Владимира Бараева "Гонец Чингисхана"
На страницу 1, 2  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Сайт бурятского народа -> Олониитын соёл
  Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
LSH
мүнхэ


Зарегистрирован: Jul 7, 2003
Сообщения: 4715
СообщениеДобавлено: 26.06.08, 11:32 +0000     Роман Владимира Бараева "Гонец Чингисхана" Ответить с цитатой

Недавно был на презентации романа Владимира Бараева "Гонец Чингисхана" в Бурпредстве.

Красиво изданная книга, иллюстрации Зоригто Доржиева (художник не из последних), но самое главное - содержание. Смело можно сравнивать роман с "Жестоким веком" Исая Калашникова. Еще не решил, у кого (Калашникова и Бараева) что получилось лучше, но это явления сходного калибра.

Такой факт - книга вошла в "Длинный лист" национальной литературной премии «Большая книга». Из 371 одной заявки в длинный лист прошло только 45, в том числе такие авторы как Войнович. Гришковец, Антон Борисов... и Бараев. В «Большой книге» нет номинаций, все произведения оцениваются и сравниваются друг с другом вне зависимости от жанровой принадлежности.

Интересно, что Бараев знал всех отечественных авторов романов о Чингисхане. Дружил с Калашниковым, будучи студентом МГУ общался с Василием Яном, тогда уже знаменитым. И это первый роман о Чингисхане написанный бурятом.

Тираж книги 3000 экз, 480 страниц, издана галереей Ханхалаева на деньги Цыренова Баира Дашиевича.

18 июля должна пройти презентация в Улан-Удэ.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
dGalsan
тэнгэри


Зарегистрирован: Feb 12, 2004
Сообщения: 10453
Откуда: mw
СообщениеДобавлено: 26.06.08, 11:34 +0000     Ответить с цитатой

сейчас начал читать эту книгу, купил на днях за 300 руб в галерее ханхалаева на зубовском бульваре (м. парк культуры)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
tatonka
ороошо


Зарегистрирован: Jun 22, 2008
Сообщения: 69
СообщениеДобавлено: 26.06.08, 13:14 +0000     Ответить с цитатой

как книга? надеюсь, что когданить появится в электр. варианте
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Сати
чио-чио-сан


Зарегистрирован: Oct 06, 2005
Сообщения: 3389
СообщениеДобавлено: 26.06.08, 13:29 +0000     Ответить с цитатой

dGalsan писал(а):
сейчас начал читать эту книгу, купил на днях за 300 руб в галерее ханхалаева на зубовском бульваре (м. парк культуры)


ждем отзывов, стоит ли?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Sky
Трубадур


Зарегистрирован: May 03, 2004
Сообщения: 2804
СообщениеДобавлено: 26.06.08, 13:48 +0000     Ответить с цитатой

Юзер Subdark уже писал свой отзыв на эту книгу. Ему понравилось. Это хороший знак :)

http://www.buryatia.org/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&p=464066#464066
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
tri_tabuna
принцесса цирка


Зарегистрирован: Jan 21, 2004
Сообщения: 7489
СообщениеДобавлено: 26.06.08, 14:37 +0000     Ответить с цитатой

это не тот бараев, который издает журнал "байкал"?
_________________
мой сайт
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
LSH
мүнхэ


Зарегистрирован: Jul 7, 2003
Сообщения: 4715
СообщениеДобавлено: 26.06.08, 18:08 +0000     Ответить с цитатой

Владимир Бараев издавал журнал "Байкал" вместе с Африканом Бальбуровым. Вот описание нашумевшей истории о первом номере журнала прогремевшем на весь Союз:

http://magazines.russ.ru/znamia/2000/2/belink.html

"Старая, "сталинская" гвардия втихую укрепляла свои позиции. Издательские планы пересматривались, рукописи откладывались на неопределенное время или совсем выбрасывались из плана издания. Возвращалось сервильное время. Книга о сдаче и гибели русской литературы советского периода безнадежно застряла в издательстве.

Но у Белинкова нашлись сторонники даже среди издательских работников, правда, не в Москве, а в Улан-Удэ. Главный редактор журнала "Байкал" А. Бальбуров и зам. редактора В. Бараев в первом номере журнала "Байкал" за 1968 год напечатали отрывок "Поэт и толстяк" из книги "Сдача и гибель...".

Номер "Байкала" через час после поступления в продажу нельзя было достать ни в одном киоске, а распространение журнала из книготорговой системы перешло в самиздат. Еще бы! В том же номере находилась "Улитка на склоне" братьев Стругацких. Там тоже было достаточно тайнописи и иносказаний. Далекий сибирский журнал приобрел известность.

Журнал громили. И за Белинкова, и за "Улитку на склоне". "Поэт и толстяк" остался без окончания. Редакцию разогнали. Безработный Бальбуров ходил по Москве и говорил, что он очень доволен: ему удалось напечатать Белинкова. У Володи Бараева, по слухам, случился инфаркт".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
LSH
мүнхэ


Зарегистрирован: Jul 7, 2003
Сообщения: 4715
СообщениеДобавлено: 26.06.08, 18:10 +0000     Ответить с цитатой

Или вот интересная деталь...

http://www.chukfamily.ru/Kornei/Memories/Belenkova.htm

"Но что-то уже носилось в воздухе. Поэтому, когда Володя Бараев решительно направился к Чуковскому за врезкой, Аркадий даже отговаривал его от этого мероприятия. Торжествующий Бараев вернулся к нам на следующий день с победой. Невероятно! Что произошло? Желание поддержать репутацию патриарха, помогающего молодым силам в литературе? Пренебрежение опасностью, ради «правого дела» вопреки собственному мнению?

Все было намного проще. Бараев принес в Переделкино, где постоянно жил Корней Иванович, интервью «Личность писателя неповторима», давно у него взятое и опубликованное «Вопросами литературы», о чем Чуковский, возможно, забыл. У всеми уважаемого писателя спрашивали: «Как же, по вашему мнению, должны писать наши критики и литературоведы?» Он же отвечал: «Они должны писать, как пишут сейчас: талантливо, молодо, свежо, горячо». И особенно выделял Белинкова. И когда Бараев обратился к Чуковскому, а тот слегка замялся, в дело пошел опубликованный текст. Не мог же Чуковский отказаться от собственных слов! Ему ничего не оставалось, как добавить строчку о книге, посвященной Юрию Олеше.

Не хлопайте дверями! Мы жили в стране кривых зеркал. ...Низкий поклон Володе Бараеву за хитрость, большое спасибо Корнею Ивановичу Чуковскому за лукавство, благодарность Виктору Борисовичу Шкловскому за попытку спасения заключенного.

1. К.Чуковский. Дневник. 1930 – 1969. М., 1994.

2. В.Бараев. Восточно-сибирская правда. Январь. 1968"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
LSH
мүнхэ


Зарегистрирован: Jul 7, 2003
Сообщения: 4715
СообщениеДобавлено: 26.06.08, 18:15 +0000     Ответить с цитатой

Перенес сюда рецензию Subdark, пропустил ее пост к сожалению, спасибо, что обратили внимание. Хотя роман "почти о Чингисхане", да и сама личность Бараева достойны отдельной темы в Историко-культурном форуме. Все таки разговор идет о нашей истории, приукрашенной, но, я думаю, приукрашенной талантливым и честным человеком.


Чт Июн 05, 2008 5:06 pm

Прочитала Бараева "Гонец Чингисхана".

Отзыв (извените много букв)

Книга безусловно понравилась. Используется достаточно простой слог с обилием монгольских слов, названий мест, историческими подробностями, географическими заметками. Человеку, выросшему в тех краях, будет очень интересно прочитать, узнать знакомые места, а может и подчепрнуть что-то новое. Нельзя сказать что книга преподносит нам исторические сюрпризы или совершенно новую информацию, которая еще не была освящена в предыдущих работах о Чингисхане, описание исторических событий опирается в основном на священное сказание монголов, плюс добавляет кое что из современных теорий. Очень понравилось читать об обычаях, названиях, очень хорошо чувствуется, что Бараев сам как бы "купается, смакует", монгольские слова, ему самому очень нравится рассказывать о традициях и обрядах. Повествование идет быстро, события сменяют одно за другим и книга читается легко. Если можно сказать в двух словах, это хорошая историческая сказка, если не фэнтези. Шаманская магия, невероятная удачливость героя, отсутсвие у него сомнений, духовных изысканий не позволяет назвать книгу историческим романом. Мне кажется, автор слишком увлекся сказочной стороной. Не смотря на то, что я сама - поклонник фантастического жанра, историю все же интересней читать реалистичную.

В аннотации, автор заметки о книге предупреждает об обилии эротических сцен. Их действительно много, но мне понравилось, что автор не акцентируется на них. Напротив, сцены очень лаконичны, предельно-домашни, просты. Иногда не приятно читать плоды бурных фантазий авторов, но, слава богу, к "гонцу Чингисхана" это не относится.

ЕЩе понравилось, что основной герой этой книги не Чингисхан, хотя конечно, чувствуется что это скорее прием, с помощью которого автор может больше написать об обычаях простых людей, нежели чем о политике и битвах. Не может не понравится то, что автор акцентирует влиятельность женчин. Несколько основных героев - женчины, обладающие мудростью и уважением. Хотелось бы увидеть больше художественных описаний природы, но слог автора и жанр сказки не позволяют рассказать о красоте степи, гор, лесов.

В целом очень приятное впечатление, конечно, книга больше всего будет интересна людям, уже знакомым с азиатской и в частности монгольской культурой, еще более приятно то, что книга написана бурятом, позволяет мне полностью сроднится с повествованием.
Так-то!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Туяна
эрдэмтэн


Зарегистрирован: Apr 12, 2004
Сообщения: 1629
СообщениеДобавлено: 01.07.08, 03:46 +0000     Ответить с цитатой

Ох, я опять пойду против ветра, но мне книга не понравилась. Постараюсь аргументировать.

1. В этом фильме очень много темных сторон шаманизма, порой через край. Даже для бурят, здесь много шокирующих подробностей типа черных обрядов и традиций типа беспорядочного группового совокупления, поедания печени шаманки или мяса снежного человека и прочее. Так много, что в какой-то момент начинаешь воспринимать это как показную сувенирную экзотику, специально созданную для иноземцев. У меня возникла стойкая ассоциация с фильмом Михалкова "Сибирский цирюльник". Произведения, тоже так же богато украшенного подробностями народной жизни, чтобы удивить искушенную иностранную публику и получить "Оскара". Даже мне, нерусской стало стыдно за этот фильм после просмотра и я поняла возмущение одного уважаемого генерала, ветерана трех войн, сказавшего, что изображать русского генерала, жующим стаканы - все равно наплевать на честь всего русского офицерства.

Я далека от мысли, что уважаемый Владимир Бараев наплевал на честь своего народа. Исторически он может и прав. И я читала в научных книгах о том, что все народы прошли в язычестве через беспорядочные половые оргии и каннибализм. Но после такой книги поневоле возникает ощущение, что это было нормой у бурят не столь давно.

2. Из-за этого не раз возникало недоумение - что это? Фэнтэзи так поплярное нынче? Нет, не фэнтэзи, для исторического романа слишком много вымысла и смакующих подробностей личной жизни Чингисхана и его жен, сыновей и подданных. Беллетристикой тоже не назовешь. Фьюжн, микс.

3. Вроде бы книга о гонце Чингисхана и его жизни. Но запоминается в конце больше всего, то, что величайший полководец человечества Чингисхан умер после ночи любви с тангуткой. Знаю, есть в исторических хрониках версия об игле во влагалище.

От этого очень не хочется, чтобы книгу читали представители немонгольских народов. Ведь Чингисхан признан человеком тысячелетия. Стоит ли так "приземлять" этот образ? Я не суверная, лишь просто уважаю и горжусь тем, что Чингисхан был монголом. Но несколько раз содрогалась во время чтения книги от кощунственных описаний его гнилых зубов, распухшего полового члена Чингисхана, о жирных червях на его разложившемся трупе. В такой манере очень любили писать Платонов и Шолохов. Была бы шаманисткой, то сказала бы, что такая книга чревата ее создателям последствиями гнева духов предков.

4. Обидно, что семейскому Калашникову удалось изобразить Чингисхана тактичнее, даже целомудренее бурята. Хотя исторически больше верен, наверное, роман Бараева. Тем более, что читала начатый роман Бараева о побеге его предков из Монголии. Восхитительный был роман, жаль не закончен. Тем неожиданнее была новая книга. Конечно, я оправдаю его тем, что он слишком долго живет вдали от родины. Слишком затянула его столица, безумная Москва. Эстетствущим москвичкам и алчущим острых ощущений москвичам роман должен понравиться.


5. И последнее - по языку или манере писать. Не буду загружать литературоведческми терминами, объясню проще. Калашников погружает в мир своих героев. Читаешь "Жестокий век" и словно попеременно смотришь то глазами Тэмуджина, то Джамухи, то рассуждаешь вместе с Оэлун или Чиледу. В русской литературе лучшим мастером такого приема считается Чехов, попробуйте перечитать его "Каштанку" и словно влезете в шкуру собаки.

Спору нет, Владимир Бараев - прекрасный писатель, находит хорошие метафоры, владеет слогом. Но нет этого ощущения "внутри книги", сопереживания. Словно смотришь со стороны, или слушаешь умелое описание. Репортаж. Хороший, добротный, красочный, заставляющий изумляться илии пугаться, но репортаж.

Не хотела этого писать сначала, но рано или поздно это выплывет. Совершенно не приемлю того, как обидно на бытовом уровне автор разделяет монгольские народы в книге. Кэрэитки чистюли, благодаря им в семье Чингисхана начали мыться или другая героиня говорит герою: Не обижайся, но монголки - жуткие грязнули.

К чему это? Всегда ли оправданна такая историческая правда?
_________________
Мнение не бывает истинным, или ложным, а лишь полезным или бесполезным ( Шри Ауробиндо)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Сати
чио-чио-сан


Зарегистрирован: Oct 06, 2005
Сообщения: 3389
СообщениеДобавлено: 01.07.08, 06:58 +0000     Ответить с цитатой

Цитата:
От этого очень не хочется, чтобы книгу читали представители немонгольских народов. Ведь Чингисхан признан человеком тысячелетия. Стоит ли так "приземлять" этот образ? Я не суверная, лишь просто уважаю и горжусь тем, что Чингисхан был монголом. Но несколько раз содрогалась во время чтения книги от кощунственных описаний его гнилых зубов, распухшего полового члена Чингисхана, о жирных червях на его разложившемся трупе.

помню, как читала "Толмач" Р. Кортеса. было примерно подобное, при чтении я тож содрогалась.. Чингис-хан и все монголы совокуплялись с козами, шаманы были маньяки-убийцы и тд. Но та книга была рассчитана на любителей триллеров, хотя исторические моменты были освещены достаточно хорошо... дала почитать знакомому, и что же?.. вопрос ожидался- а вправду ли шаманы пьют кровь, а монголы занимаются скотоложством и тд... пришлось переубеждать. люди иногда верят в прочитанное, в подсознании возможно остается след...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
tri_tabuna
принцесса цирка


Зарегистрирован: Jan 21, 2004
Сообщения: 7489
СообщениеДобавлено: 04.07.08, 02:31 +0000     Ответить с цитатой

я читала бараевские отрывки в байкале.
автор стилистически совсем не плох. кроме него там и читать было нечего.

но что это за мания бегать с чингисханом? чтобы продать?
_________________
мой сайт
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
tri_tabuna
принцесса цирка


Зарегистрирован: Jan 21, 2004
Сообщения: 7489
СообщениеДобавлено: 04.07.08, 02:34 +0000     Ответить с цитатой

кстати, про калашникова.
часто езжу в плацкарте со студентами из бурятии и вижу, что они читают "жестокий век". книга удалась.
_________________
мой сайт
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Туяна
эрдэмтэн


Зарегистрирован: Apr 12, 2004
Сообщения: 1629
СообщениеДобавлено: 10.07.08, 00:43 +0000     Ответить с цитатой

tri_tabuna писал(а):

но что это за мания бегать с чингисханом? чтобы продать?


В точку! Чингисхан сейчас превратился в бренд в хорошем и в плохом смысле слова. Спекулируют на его имени все.
_________________
Мнение не бывает истинным, или ложным, а лишь полезным или бесполезным ( Шри Ауробиндо)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
LSH
мүнхэ


Зарегистрирован: Jul 7, 2003
Сообщения: 4715
СообщениеДобавлено: 10.07.08, 12:44 +0000     Ответить с цитатой

Что можно сказать о книге Бараева после прочтения?

Написано интересно. Поставить на полку после нескольких глав не возникает желания. Интересно, что будет дальше с главным героем (Тургэном - гонцом Чингисхана). Те главы, где пересказываются канонические истории о знакомстве Темуджина с Боорчу и т.д. - пролистывал, ибо они хорошо известны.

Бараев явно отталкивался от Жестокого века Калашникова и понятно почему. Калашников написал каноническую версию жизни Чингисхана. Он писал основываясь на Сокровенном сказании, но для аудитории, которая в абсолютном большинстве Сокровенного сказания не читавшей. Это самый простой, прямой и логичный способ писать о Чингисхане. Главы о
Чингисхане там самые сильные, в противоположность главам о Захарии (не помню как точно звали этого героя), которые выглядят натянутыми. После Калашникова написать книгу по Сокровенному сказанию нельзя.

Бараев это понимал и подобрал вариант позволяющий и рассказать о ЧИнгисхане и рассказать о жизни сыновей Чингисхана после его смерти и ввести в действие главного героя, но не Чингисхана. Выбор героя получился достаточно удачный. Молодой парень, гонец исполняющий поручения, а затем уже летописец. Это позволяет ввести его и в боевые
действия и в политические и рассказать о быте монголов.

Тем не менее, я считаю, что возможности предоставленные удачным выбором главного героя до конца не реализованы. На основании такой фигуры можно было выстроить в книге политическую или детективную интригу любой степени сложности. И тогда не обязательно было бы вводить в сюжет такой объем мистики. Примеров современных историко политических детективов немного. Из последнего вспоминается "Любимый ястреб дома Аббаса" и "Любимая мартышка дома Тан" Дмитрия Косырева. Автор, профессиональный востоковед (ИСАА), пытался развернуть интригу на классической истории о гибели Ян Гуйфэй, наложнице императора Танской династии. Замах был сделан хороший, историческим материалом автор владеет, но ... интригу не дотянул.

У Бараев некоторые исторические детали выглядят сомнительными даже на неискушенный взгляд обычного читателя. Видимо в том числе и из-за этого его роман не стал игроком калибра Жестокого века на поле созданном Сокровенным сказанием. Серьезная интрига в романе требует тщательного вписывания в контекст эпохи, а это для исторических романов (вспомните того же "Петра Первого" Алексея Толстого) задача чрезвычайно сложная.

Резюме: избыток мистики, недостаточно обыграно уникальное положение главного героя в госаппарате Монгольской империи, хороший слог, интересно читать. Огромная благодарность Владимиру Бараеву за то, что в мире Сокровенного сказания появился новый игрок и мир этот стал нам еще ближе и интереснее.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Сайт бурятского народа -> Олониитын соёл Часовой пояс: GMT - 3
На страницу 1, 2  След.
Страница 1 из 2

Поставить закладку
Версия для печати (вся тема целиком, трафик!)

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
электронный учебник бурятского языка




Рейтинг@Mail.ru