BURYATIA.ORG    САЙТ БУРЯТСКОГО НАРОДА



  Закрыть
Логотип buryatia.org
Обратная связь    Правила сайта    Размещение рекламы

Форум


Открытое письмо почётного Джаба БУРХИНОВА Монгольскому миру
На страницу 1, 2  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Сайт бурятского народа -> Ниигэм улас түрын шуулган
  Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Naid
хүндэтэ айлшан


Зарегистрирован: Aug 16, 2004
Сообщения: 2
СообщениеДобавлено: 17.08.04, 01:03 +0000     Открытое письмо почётного Джаба БУРХИНОВА Монгольскому миру Ответить с цитатой

ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО МОНГОЛОЯЗЫЧНОЙ ОБЩЕСТВЕННОСТИ
Апрель-Май-Июнь 2004

Касательно: СПАСЕНИЯ МОНГОЛЬСКИХ ЯЗЫКОВ в БУРЯТИИ, КАЛМЫКИИ, ТУВА и во Внут. МОНГОЛИИ

Дорогой друг,

После продолжительной успешной операции на глазах и горле пора уже написать это письмо в связи нашим серъёзным разговором в Октябре 2003 г. в Улаанбаатаре относительно СПАСЕНИЯ МОНГОЛЬСКИХ ЯЗЫКОВ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ХАЛХА МОНГОЛИИ.

Процесс АССИМИЛЯЦИИ и ПОТЕРИ РОДНОГО ЯЗЫКА в Бурятии, Калмыкии и Внутренней Монголии уже зашёл далеко (около 80-90% населения НЕ ГОВОРЯТ НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ). КАК ЕГО ОСТАНОВИТЬ ИЛИ ЗАМЕДЛИТЬ ??? Как можно культивировать РАЗНЫЕ МЕСТНЫЕ ГОВОРЫ МОНГОЛЬСКОГО ЯЗЫКА ???

В рамках взаимного понимания НАШЕЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ ПРОБЛЕМЫ и Ваших СОВЕТОВ В Улаанбаатаре, я бы хотел предложить следующее:

1. Необходимо представить наш МЕМОРАНДУМ Их Хуралу (Парламенту) Халха Монголии, Бурятии, Калмыкии и Внутренней Монголии с целью просить ежегодную ПОМОЩЬ (например, 1% валового национального дохода) для того, чтобы СПАСТИ наш монгольский говор в Калмыкии, Бурятии, Туве и во Внутренной Монголии.

2. С такой помощью наше культурное сотрудничество станет более активным путём увеличения грантов на стипендии, юношеских и детских лагерей, обменов между университетами и колледжами в Монголии, Бурятии, Калмыкии и во Внут. Монголии.

3. Международные организации, в том числе и ЮНЕСКО, отзовутся на нашу просьбу, на наш “Фонд Спасения”, который будет межправительственными и под меэдународным контролем в Улаанбаатаре и с представителем в каждой монголоязычной республике.

4. Одновременно нам нужно создать “Руководящий комитет” с представителями в каждой республике.

5. Будем надеяться, что наши координаторы Логийн ЦОГ, быв. Министр Юстиции Монголии, Бадар ЭНХСАЙХАН, Генеральный директор “Эйрлинк” и Почет. ЭНХСАЙХАН, быв. Посол Монголии при ООН, Др. НАРАНЦЭЦЭГ и ЭНХЧИМЭГ из Педагогического Университета и другие будут способствовать в подготовке ПРОЕКТА УСТАВА нашей организации “ФОНД СПАСЕНИЯ”; или под любым другим названием.

Для вашего сведения: проф. Ш.БИРА по этому поводу сказал: “Все в пределах возможного, если будет соответствующая финансовая помощь”, а бывший президент Монголии П.ОЧИРБАТ добавил в разговоре со мной перед моим уходом из его кабинета:”Мы ещё поработаем над этим вопросом ”.

Современные Монголы, Калмыки, Буряты и Монголы из Внут. Монголии уважают культуру, философию, литературу и технологию наших соседних стран, НО МЫ ХОТЕЛИ БЫ ЕЩЕ СОХРАНИТЬ СВОЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРУ НАШИХ СТРАН...

Естественно, на консультацию и помощь в нашей деятельности мы должны пригласить видных руководителей наших главных партий и культурных организаций, в том числе уваж. П.ОЧИРБАТА, быв. Президента Монголии, проф. Ш.БИРА и других в монголоязычных республиках.

Настоящим обращением я сообщаюь что ДУГАРЖАБ Л. ХОТАЛА – писатель из области Или, Джунгария, Бакалавр Северо-Западного Университета НАЦ. Меньшинств, политический беженец из западного Китая является моим сотрудником В БОРЬБЕ ЗА РАВНОПРАВИЕ МОНГОЛОЯЗЫЧНЫХ НАРОДОВ.

ВАШИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ И СОВЕТЫ БУДУТ ПРИНЯТЫ С БЛАГОДАРНОСТЬЮ!
С искренним уважением,

Джаб Наминов Бурхинов
Почётный гражданин Респуб. Калмыкии
Консультант Калмыцкого Гос.Университета
Бурятского Гос.Университета
По высшему Образованию В Монголии

e-mail: DJburchinow@aol.com

Редакторам газет, радио и телевидения Монголии, Бурятии, Калмыкии, Тува и Внут. Монголии:
Не откажите в любезности поместить вышеуказанное ПИСЬМО МОНГОЛОЯЗЫЧНОЙ ОВЩЕСТВЕННОСТИ в Вашей печати.
С уважением,
Джаб Наминов Бурхинов
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Туяна
эрдэмтэн


Зарегистрирован: Apr 12, 2004
Сообщения: 1629
СообщениеДобавлено: 17.08.04, 01:17 +0000     Ответить с цитатой

К сожалению с Джабом Наминовичем встретиться мне в Нью - Йорке не удалось, только поговорили по телефону.
Низкий ему поклон от меня.

Несколько смущает в письме два момента. У тувинцев не монгольская, а тюркская группа языков. Трудно будет соствить общу языковую программу. Нас объединяет буддизм. Но это уже другая область сближения.

Допустим, выйдет это в газетах Бурятии. За Калмыкию сказать не могу. И что? Зная рукводство нашей республики, сомневаюсь, что они будут что - то выделять. Со скрипом находят колпейки на всебурятскую ассоциацию развития культуры. А тут 1 % от валового дохода? Они скорее съедят эти деньги.

Письмо хорошее, слов нет. Благой поры и боль за будущее. Но сопоставимо ли с реальностью. Сейчас регионы судлорожно начинают искать деньги на знамену социальных льгот. Там будет не до сохранения языка.

Может быть проще создать фонд для монголоязычных бизнесменов. Пусть дадут кадый хоть по 100 долларво,о это будет сумма достаточная для открытия всемонголського сайта, на котром можно делать все и книги, и учебгники, и записи и видео, и музыку.
_________________
Мнение не бывает истинным, или ложным, а лишь полезным или бесполезным ( Шри Ауробиндо)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
dGalsan
тэнгэри


Зарегистрирован: Feb 12, 2004
Сообщения: 10453
Откуда: mw
СообщениеДобавлено: 17.08.04, 07:09 +0000     Ответить с цитатой

Туяна писал(а):
К сожалению с Джабом Наминовичем встретиться мне в Нью - Йорке не удалось, только поговорили по телефону.
Низкий ему поклон от меня.

Несколько смущает в письме два момента. У тувинцев не монгольская, а тюркская группа языков. Трудно будет соствить общу языковую программу. Нас объединяет буддизм. Но это уже другая область сближения.

Допустим, выйдет это в газетах Бурятии. За Калмыкию сказать не могу. И что? Зная рукводство нашей республики, сомневаюсь, что они будут что - то выделять. Со скрипом находят колпейки на всебурятскую ассоциацию развития культуры. А тут 1 % от валового дохода? Они скорее съедят эти деньги.

Письмо хорошее, слов нет. Благой поры и боль за будущее. Но сопоставимо ли с реальностью. Сейчас регионы судлорожно начинают искать деньги на знамену социальных льгот. Там будет не до сохранения языка.

Может быть проще создать фонд для монголоязычных бизнесменов. Пусть дадут кадый хоть по 100 долларво,о это будет сумма достаточная для открытия всемонголського сайта, на котром можно делать все и книги, и учебгники, и записи и видео, и музыку.


не знаю, выскажусь со стороны.
а трудно просто разместить это письмо в газете?
имхо, никто ведь ничего не потеряет от того, что это письмо просто будет опубликовано.
Радует, что есть люди на свете, кого всерьез интересуют эти проблемы.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
AltaiHangai1
ахамад


Зарегистрирован: Jul 28, 2003
Сообщения: 714
СообщениеДобавлено: 17.08.04, 11:24 +0000     Ответить с цитатой

Chital mongolskii variant v gazete. Dumau rano ili pozdno chto nibud podobnoe organizuyut, raz takie lyudi podderjivaut.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Elch
заримдаа ороошо


Зарегистрирован: Nov 1, 2003
Сообщения: 45
СообщениеДобавлено: 17.08.04, 21:40 +0000     Ответить с цитатой

Не смотрите слишком объективно, и не считываете госбюджет за чиновников. Самая главная вещь - эта сама идея, и ещё от такого почётного человека в соответственном уровне.

Надо поддержать и развить эту идею, и питаться им. Хотя там говорится только о спасении языка, думаю прожект будет включать намного обширные вопросы, в том числе проблемы как "объединение, разделение" республик и округов.. Если бы такая идея активно работала, то Москва не будет действовать столь уверенно и смело.

И мне кажется бессмысленным, если относиться к этой идеи нейтрально и писсимистически, и бороться после всего собиранием подписи или подобным.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Elch
заримдаа ороошо


Зарегистрирован: Nov 1, 2003
Сообщения: 45
СообщениеДобавлено: 17.08.04, 22:15 +0000     Ответить с цитатой

Туяна писал(а):


Несколько смущает в письме два момента. У тувинцев не монгольская, а тюркская группа языков. Трудно будет соствить общу языковую программу. Нас объединяет буддизм. Но это уже другая область сближения..


Да, тувинцы не монголоязычные и отличаются от нас. Монголы привыкли ошибочно отнести тувинцев к своим, так как они в долгое время были в составе монгольских ханов, и их культура и язык явно омонголизировались. СССР организовал удачный трюк в Урианхайском крае и однажды утром они оказались в составе России, а не в Монголии. Но это другое дело, самое главное не смущайся, слово Тува не меняет смысль письма.

Туяна писал(а):

Допустим, выйдет это в газетах Бурятии. За Калмыкию сказать не могу. И что? Зная рукводство нашей республики, сомневаюсь, что они будут что - то выделять. Со скрипом находят колпейки на всебурятскую ассоциацию развития культуры. А тут 1 % от валового дохода? Они скорее съедят эти деньги.

Письмо хорошее, слов нет. Благой поры и боль за будущее. Но сопоставимо ли с реальностью. Сейчас регионы судлорожно начинают искать деньги на знамену социальных льгот. Там будет не до сохранения языка..


Не страдай за чиновников... Надо опубликовать и дать читать как можно многим бурятам. По меньшей мере пусть узнают что какие-то люди болеют и чувствуют за них, и пусть почувствуют и повспомнят что буряты не одинокы как другие нацменшиства В России.

Туяна писал(а):

Может быть проще создать фонд для монголоязычных бизнесменов. Пусть дадут кадый хоть по 100 долларво,о это будет сумма достаточная для открытия всемонголського сайта, на котром можно делать все и книги, и учебгники, и записи и видео, и музыку.


Отличная идея. Но думаю, письмо и есть начало этой мысли.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Туяна
эрдэмтэн


Зарегистрирован: Apr 12, 2004
Сообщения: 1629
СообщениеДобавлено: 18.08.04, 04:48 +0000     Ответить с цитатой

Ну хорошо, се6йчас проверим СМИ наши на патриотизм.
_________________
Мнение не бывает истинным, или ложным, а лишь полезным или бесполезным ( Шри Ауробиндо)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Туяна
эрдэмтэн


Зарегистрирован: Apr 12, 2004
Сообщения: 1629
СообщениеДобавлено: 18.08.04, 04:56 +0000     Ответить с цитатой

Кстати, о стиле письма. Придется его подредактировать. Оно написано личному другу, в виде обращения в СМИ оно должно быть другим.
_________________
Мнение не бывает истинным, или ложным, а лишь полезным или бесполезным ( Шри Ауробиндо)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
РеГо
ороошо


Зарегистрирован: Jan 11, 2004
Сообщения: 115
СообщениеДобавлено: 18.08.04, 06:31 +0000     Ответить с цитатой

Идея хорошая. Разместившему - в чем заключается почетность г-на Бурхинова? Что сделано им для монгольского мира? Не все это знают.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
sanj
мүнхэ


Зарегистрирован: Jul 17, 2003
Сообщения: 2264
СообщениеДобавлено: 18.08.04, 09:31 +0000     Ответить с цитатой

второй раз писать лень я на елисте написал про бурхинова. в такой же теме. идея конечно малость оторвана, но как многие отметили тут все тки лучше чем ничего. всемонгольский сайт или еще лучше всемонгольский координирующий орган, занимающийся многмим вопросами - это тема дискуссий еще 2-3 гда назад, при развитии идеи может превратиться в реальность. когда найд дал контакт бурхинова, я написал ему правда ответа до сих пор не было.

что касается конкретных дел. знаю по крайней мере 2 чела которые серьезно пытаются сделать онлайн калмыцкий словарь. правда пока его еще нет. далее у бурят тут я видел книжку детскую выпускают. я хотел обобщить и систематизировать инфу по всем монголам их истории и нынешнему положеню. мне кажется обо всех этих реальных проектах можно проинформировать бурхинова. по крайней мере пытаться вместе сделать что то. сам он только собирает людей. димитрий говорит что он делает работу менеджера. ну и хорошо.
если он когото найдет, способного оказать поддержку нам же лучше. нет так нет, ничего мы не потеряем. с другой стороны словари самоучители, книжки нужны и американским калмыкам потому как и у них дети растут.


вообще как я и писал это одна из воможностей для налаживания каналов по которым в монгольском мире могут циркулировать идеи, люди, капиталы и прочее.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
WarriorSpirit
эрдэмтэн


Зарегистрирован: Jul 15, 2003
Сообщения: 1945
Откуда: Монголия. Улаанбаатар
СообщениеДобавлено: 18.08.04, 10:31 +0000     Ответить с цитатой

Я хочу сказать что я купил сразу несколько экземпляров книги бурятских сказок и надеюсь что хоть так немного поддержал их авторов и энтузиастов. Книги очень хорошие, и иллюстрации очень красивы. Пусть будет больше таких книг! Изучаю возможности поддержки таких инициатив. Сейчас задавлен работой, но надеюсь взяться серьез осенью.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
AltaiHangai1
ахамад


Зарегистрирован: Jul 28, 2003
Сообщения: 714
СообщениеДобавлено: 18.08.04, 16:47 +0000     Ответить с цитатой

A vobsche, takie initsiativy budut imet' malo pol'zy kogda my polzuemsa tremya chetyrmya raznymi alphavitami. Nujno Mongolii polnostiyu pereiti na klassicheskoe pismo, ili vnutrennih mongolov zastavit' pereiti na kirillitsu ili latinitsu. Realnee i priyatnee dumau pervyi variant. Da i v takom sluchae tuvinskii yazyk dumau mojno budet toje ohvatit'...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Naid
хүндэтэ айлшан


Зарегистрирован: Aug 16, 2004
Сообщения: 2
СообщениеДобавлено: 18.08.04, 23:17 +0000     Ответить с цитатой

Нашёл в этом же форуме интервью Бурхинова (из темы Д. Бурхинов. Статья в "Монголии Сегодня", сообщение Бамбаахая)

Д. Бурхинов: "Монголы и калмыки должны поддерживать друг друга".

Джаб Бурхинов недавно находился в Монголии и любезно согласился на встречу с корреспондентом "Монголии Сегодня".
- Господин Бурхинов, кк получилось, что Вы связали свою жизнь с Монголией?
- О Монголии я узнал еще в школьные годы из учебников истории. И с тех пор моя жизнь стала неразрывно связана с Монголией.
Но, прежде чем начать нашу беседу, я бы хотел отметить, что очень рад возможности пообщаться с представителями свободной независимой русскоязычной газеты "Монголия Сегодня" именно в Улаанбаатаре, на моей прародине. Ведь Улаанбаатар - это самый крупный культурный центр монгольских национальностей. Я также рад возможности вновь встретиться с моими монгольскими друзьями.
В Монголии я был несколько раз. Этот мой приезд связан с презентацией моей книги «Борьба за гражданские права калмыцкого народа», которая была переведена на монгольский язык и издана при содействии международной Ассоциации монголоведения, которой руководит известный в мире монголовед, академик Ш. Бира. На моей презентации присутствовали более 120 человек. Это для меня было полной неожиданностью и говорит о том, что для монголов не безразлична судьба калмыцкого народа.
Во время этой поездки произошло еще одно приятное событие. Лидеры Демократической партии наградили меня орденом «Свобода». Это еще одна оценка моей борьбы за права и свободу граждан монгольской национальности. И очень благодарен за эту награду.
- Если говорить о результатах этой борьбы, то, что в первую очередь, Вы отметили?
- Речь идет о нелегкой судьбе калмыцкого народа, который в 1943 году был депортирован в Сибирь, а автономная Калмыцкая Республика ликвидирована. И в течение 13 лет мои соотечественники не могли жить работать в нормальных условиях.
И эта разобщенность привела к тому, что калмыцкий язык стал выходить из обихода. Сегодня калмыки, практически, не знают своего языка. В основном говорят по-русски. Есть такое выражение – ассимиляция. Вот именно это произошло с калмыками в советское время. И сегодня процесс русификации идет в такой же сильной форме. Как я знаю, сегодня в России не одобряется изучение национальных языков меньшинств как калмыков и бурят. Это не совсем совпадает с программой русификации. Мы, калмыки, конечно, уважаем русскую культуру, русскую философию. Но в то же время у нас есть заинтересованность сохранять свой язык, свои обычаи, свою культуру. В этой связи я хочу особо подчеркнуть то, что в Монголии все говорят на своем родном языке – это большое счастье. Я счастлив, что Монголы живут у себя на родине и делают все для ее развития и прогресса. Имеются, конечно, экономические проблемы, но и у Америки их немало.
То, что калмыцкий народ утратил свой язык – это одно из последствий депортации калмыков в Сибирь. Моя книга вышла на трех языках – на английском, французском, немецком, на японском языке вышла брошюра, и совсем недавно на монгольском. И вы бы спросили, а почему не на калмыцком языке? К великому сожалению, калмыки практически не знают своего родного языка.
Предпринимаются и делаются конкретные шаги по возраждению калмыцкого языка. В калмыцком университете, где обучение идет на русском языке, есть факультет калмыцкого языка. Но этого мало. Халха Монголия – независимое государство. Она действительно является центром монгольских национальностей, и она должна нам помочь. А мы должны помочь Монголии.
- И какой выход Вы видите у сложившейся ситуации?
- Анализируя сложившуюся ситуацию, я пришел к выводу, что необходимо создать некий инструмент, который будет сближать нацменьшинства монгольской национальности, способствовать развитию сотрудничества. Я предложил создать некий фонд. Академик Ш. Бира, Академик Б. Чадра поддержали мое предложение, одобрил его и представитель Монголии в ООН Ж. Энхсайхан. И мне очень приятно отметить, что монгольский представитель в ООН был признан монголо-американским Обществом культуры лучшим посланником культуры 2001 года. Это очень престижно и авторитетно. Об этом писали все крупные газеты Америки.
- Господин Бурхинов, Вы, живя далеко от родины, посвятили свою жизнь служению своим соотечественникам. А в сегодняшней Калмыкии, что конкретного делается для сохранения своей культуры, возрождению языка?
- Выше я уже сказал, что в калмыцком университете открыт факультет калмыцкого языка. Конечно, нынешнего Президента Илюмжинова тоже, думаю, волнуют эти проблемы. Но, он больше занят проблемами сегодняшнего правительства. Я обратился к монгольской общественности и монгольскому правительству с просьбой выделить хотя бы 10, 5 % средств из годового бюджета на спасение монгольских национальностей, живущих вне Халха Монголии. Этот фонд в начале может быть небольшим, но со временем его поддержат известные международные организации ЮНЕСКО, ООН. Я думаю, что когда станет известно, какие цели преследует фонд, ему окажут содействие.
- А когда состоялся ваш первый визит в Монголию?
- При встрече с академиком Б. Чадра мы вспоминали тот, мой первый визит в вашу страну, который состоялся 14 лет назад. Тогда в Монголии еще был социализм. Во второй мой приезд в Монголии уже начался переходный период, и она крайне нуждалась в материальной поддержке. Монголия стала открытым обществом. Тогда я познакомился с будущим первым Президентом Монголии, П. Очирбатом. По его просьбе я сделал доклад в Америке, чтобы привлечь иностранные инвестиции в Монголию. Но в то время здесь, в вашей стране, пока, еще не были разработаны соответствующие законы. Страна нуждалась не только в иностранных инвестициях, но и в квалифицированных специалистах. И я решил помочь в меру своих возможностей. За 12 лет при моем содействии более 100 человек не только из Монголии, но и из Калмыкии и Бурятии стали учиться в Америке. Многие получили не только диплом бакалавра, но и продолжили учебу в магистратуре. Конечно, есть и такие, кто не справился с программой обучения, и остался, чтобы зарабатывать на жизнь. Кроме того, по заданию Джорджа Сороса я посетил Монголию в составе делегации его Фонда для исследования потенциальной возможности открытия в Улаанбаатаре представительства. В результате, в 1996 году здесь начал плодотворную деятельность Институт открытого общества.
- Расскажите, пожалуйста, о себе, как Вы сам оказались в США?
- Ну, это длинная история. Сейчас мне 85 лет и я на заслуженном отдыхе, а по профессии я инженер-химик. Работал в крупных американских компаниях таких, как «Дженерал электрик», руководил интересными технологическими проектами.
И всю свою сознательную жизнь, более 40 лет, я посвятил тому, чтобы помочь нашим калмыкам, бурятам, монголам Халха Монголии и Внутренней Монголии.
Я родился в Югославии. Мои родители эмигрировали из России в 20-ых годах. Когда случилась самая ужасная трагедия в истории калмыцкого народа – его депортация в Сибирь в декабре 1943 года, я, конечно, не мог оставаться безучастным к его несчастной судьбе, хотя и находился далеко за океаном. Свою правозащитную деятельность я начал еще, будучи студентом Венского, а затем Парижского университетов. И где бы я не был, всегда пытался помочь калмыкам, оказавшихся после войны в различных странах Европы. По различным причинам целый ряд стран Европы отказал калмыкам в эмиграции. И тогда было решено было обратиться к американским властям, и богатая Америка обратила внимание на калмыков. Но прежде, чем Конгресс США в 1951 году принял закон об эмиграции калмыков в Америку, в частности, штат Филадельфию, пришлось преодолеть массу трудностей и препятствий. Ведь я был практически один, кто владел английским языком и занимался общественной деятельностью. Для меня было важно, чтобы мировая, американская общественность узнала о судьбе депортированного в Сибирь калмыцкого народа, об оказании ему содействия в возвращении на Родину. Все это происходило в условиях «холодно» войны и, конечно, это было не безопасно. В 1953 году я обратился в Госдепартамент США, и в ООН с просьбой содействовать разрешению калмыцкой проблемы. Позже меморандум был вручен и Госсекретарю США Джону Даллесу. А, чтобы еще и мировая буддийская общественность узнала о судьбе калмыков в СССР, мне удалось, преодолев множество препятствий, принять участие в Бандунской конференции. Таким образом, представители всемирной прессы были информированы о трагической судьбе калмыцкого народа и других национальных меньшинств, депортированных в Сибирь. В конечном итоге, удалось добиться решения ООН рекомендовать Советскому правительству разрешить калмыкам возвратиться. Это, конечно, было большой радостью для моего исстрадавшего народа.
До недавнего времени тема, связанная с проблемой депортации была закрыта в Советском Союзе. В последние годы, правда, в связи с демократизацией российского общества, появилось ряд работ, проведены научные форумы. Но история движения калмыцкого народа оставалась вне поля зрения. Поэтому я и предпринял попытку осветить эту тему в своей книге.
- Господин Бурхинов, как нам известно, Вы внесли свой заметный вклад в положительном решении принятия Монголии в члены ООН. Расскажите об этом?
- В 1955 году МНР изъявила желание стать членом ООН. Тогда, в особенности, Тайвань были против того, чтобы Монглия вступила в члены ООН, утверждая, что монголы самый примитивный, самый некультурный народ в Азии. Что в Монголии нет никакого хозяйства. В то время как вы знаете, была «холодная» война, после 2-ой мировой войны. И американцы, сами, тоже были настроены против. Так как, это был еще один, дополнительный голос в поддержку Советского Союза. Все это печаталось в американской прессе и нужно было выступить в защиту Монголии. И как гражданин свободной Америки, по своему убеждению, я решил все же выступить в поддержку Монголии. Я подал целый ряд меморандумов в различные организации. Я получил ответ от Совета Безопасности ООН, где говорится, что принят во внимание мой меморандум. И это был большой успех для меня, простого гражданина. Я не был кем-то уполномочен. Этим даже заинтересовалась тайная полиция. Почему это вдруг калмык, так заинтересован в этом вопросе. Ведь Монголия была социалистической страной. Окончательное решение было принято в 1961 году. И Монглия в том же году была принята в члены ООН. И за все это время в ООН работали много монгольских дипломатов, и очень талантливых. Для меня было важно то, чтобы Монголия была не только в социалистическом лагере, но и в других международных организациях.
- Большое спасибо за интересную беседу. Желаем крепкого здоровья, долгих лет жизни. И пусть ваши замыслы испонятся.
Д.Хэрлэн
Газета "Монголия сегодня" 25.10.2003
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Алекс
Бизнес-консультант


Зарегистрирован: Jul 14, 2003
Сообщения: 1779
Откуда: Улан-Удэ
СообщениеДобавлено: 19.08.04, 04:22 +0000     Ответить с цитатой

Обеспечение единства языка калмык и бурят (единый язык). Может сделать многое. Экономически эффективнее, за счет большего числа целевой группы, меньшие удельные затраты на выпуск книг, электр. цифр. учебников и т.д.. Тем самым рынок бур.-калм. увеличиивается, увеличивается и его перспективность в глазах бизнеса, гос. структур, общ. организаций. Это надо специально работать, но продавать скажем тибетский нац. (бур, или калм.) товар станет проще.
Тоже самое касается выпуска и продажи учебников.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Туяна
эрдэмтэн


Зарегистрирован: Apr 12, 2004
Сообщения: 1629
СообщениеДобавлено: 19.08.04, 04:36 +0000     Ответить с цитатой

Спасибо за статью, еще бы фото Бурхинова кто - нибудь здесь запостил. Или мне на личку скинул.
_________________
Мнение не бывает истинным, или ложным, а лишь полезным или бесполезным ( Шри Ауробиндо)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Сайт бурятского народа -> Ниигэм улас түрын шуулган Часовой пояс: GMT - 3
На страницу 1, 2  След.
Страница 1 из 2

Поставить закладку
Версия для печати (вся тема целиком, трафик!)

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
buryad.fm - бурятское интернет-радио




Рейтинг@Mail.ru