BURYATIA.ORG    САЙТ БУРЯТСКОГО НАРОДА



  Закрыть
Логотип buryatia.org
Обратная связь    Правила сайта    Размещение рекламы

Форум


ПОЧЕМУ БУРЯТЫ НЕ МОГУТ Смотреть лучшие фильмы на бурятском?
На страницу Пред.  1, 2
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Сайт бурятского народа -> Юрэнхы шуулган
  Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
georgex
тэнгэри


Зарегистрирован: Jul 7, 2003
Сообщения: 5185
СообщениеДобавлено: 26.03.14, 15:34 +0000     Ответить с цитатой

Во многих странах дубляж развит. Что тут странного?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Valkyr
мүнхэ


Зарегистрирован: Jul 28, 2003
Сообщения: 2225
Откуда: Asgard
СообщениеДобавлено: 26.03.14, 17:33 +0000     Ответить с цитатой

согласна смотреть фильмы в оригинальной версии с русскими субтитрами. что касается дубляжа на бурятский - неужели непонятно, что это необходимо для спасения бурятского языка? необходимо дублировать на бурятский язык зарубежные фильмы с русскими или бурятскими субтитрами даже в качестве учебных пособий.
_________________
http://radjana.livejournal.com
I'm a shieldmaiden and my hand is ungentle
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
rustbashar
бузарсараа муухай


Зарегистрирован: Oct 23, 2013
Сообщения: 159
Откуда: Бургас
СообщениеДобавлено: 26.03.14, 18:34 +0000     Ответить с цитатой

sibirienne писал(а):
Сама идея престранная. Фильмы надо смотреть в оригинальной версии с субтитрами. Пожалуйста, делайте субтитры на бурятском и все. :lol:
Я извиняюс но в ентусиазм мало верю Для ето верю в деги. А как и ви видете ентусиазм ест а разултати нет. Для ето му хочу спросит - ест в Бурятия частние телевидения и радио станций ? Ест ли ест начните от раклами Вот например позваните в фирму Кока Кола и скажите им что пока они рекламирует Кока Кола в бурятия на руском язике зря они денги тратят. И ета реклама для вас не относится а ето даже обидно Ест ли кажфий дел они ето слушает они наканец закажут реклама на бурятской язик А когда в одно телевидение заказивает почти все реклами на бурярской до то что би начнут доблироват и филми осталос толко один шаг.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Xaluun_Zurxetey
ахамад


Зарегистрирован: Nov 05, 2009
Сообщения: 764
Откуда: Агын таланууд, Ононой эрьенүүд
СообщениеДобавлено: 27.03.14, 00:23 +0000     Ответить с цитатой

rustbashar писал(а):
sibirienne писал(а):
Сама идея престранная. Фильмы надо смотреть в оригинальной версии с субтитрами. Пожалуйста, делайте субтитры на бурятском и все. :lol:
Я извиняюс но в ентусиазм мало верю Для ето верю в деги. А как и ви видете ентусиазм ест а разултати нет. Для ето му хочу спросит - ест в Бурятия частние телевидения и радио станций ? Ест ли ест начните от раклами Вот например позваните в фирму Кока Кола и скажите им что пока они рекламирует Кока Кола в бурятия на руском язике зря они денги тратят. И ета реклама для вас не относится а ето даже обидно Ест ли кажфий дел они ето слушает они наканец закажут реклама на бурятской язик А когда в одно телевидение заказивает почти все реклами на бурярской до то что би начнут доблироват и филми осталос толко один шаг.

Good idea! :!:
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
sibirienne
эрдэмтэн


Зарегистрирован: Nov 05, 2008
Сообщения: 1730
Откуда: France Bordeaux
СообщениеДобавлено: 27.03.14, 06:37 +0000     Ответить с цитатой

Valkyr писал(а):
согласна смотреть фильмы в оригинальной версии с русскими субтитрами. что касается дубляжа на бурятский - неужели непонятно, что это необходимо для спасения бурятского языка? необходимо дублировать на бурятский язык зарубежные фильмы с русскими или бурятскими субтитрами даже в качестве учебных пособий.


Давайте оставим высокие фразы по спасению бурятского языка. То, что в щколе отменили, ясно дело это плохо.

Дело в том, что дубляж обедняет фильм, мимика не та, нет мелодии другого языка. Например, испанский фильм Альмодовара, Антонио Бандерес открывает рот и говорит по-бурятски. Презабавно. :wink:
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ikea
муухайхан


Зарегистрирован: Oct 25, 2004
Сообщения: 810
СообщениеДобавлено: 27.03.14, 10:59 +0000     Ответить с цитатой

sibirienne писал(а):
Антонио Бандерес открывает рот и говорит по-бурятски. Презабавно. :wink:
Смотрел терминатора на китайском. Как Арнольд произносит вместо I'll be back 我再回来 это жесть))). Или увидел Брюса Уиллиса в русском дубляже, это атас, харизмы актера, как не бывало.
Идея переводить кино на бурятский похвальная и как здесь уже писали попытки уже предпринимались.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
WarriorSpirit
эрдэмтэн


Зарегистрирован: Jul 15, 2003
Сообщения: 1945
Откуда: Монголия. Улаанбаатар
СообщениеДобавлено: 27.03.14, 11:23 +0000     Ответить с цитатой

Если в школах не будут преподавать бурятский язык, то скоро и с субтитрами и с дубляжем понимать будет некому
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Valkyr
мүнхэ


Зарегистрирован: Jul 28, 2003
Сообщения: 2225
Откуда: Asgard
СообщениеДобавлено: 27.03.14, 14:16 +0000     Ответить с цитатой

sibirienne писал(а):
Valkyr писал(а):
согласна смотреть фильмы в оригинальной версии с русскими субтитрами. что касается дубляжа на бурятский - неужели непонятно, что это необходимо для спасения бурятского языка? необходимо дублировать на бурятский язык зарубежные фильмы с русскими или бурятскими субтитрами даже в качестве учебных пособий.


Давайте оставим высокие фразы по спасению бурятского языка. То, что в щколе отменили, ясно дело это плохо.

Дело в том, что дубляж обедняет фильм, мимика не та, нет мелодии другого языка. Например, испанский фильм Альмодовара, Антонио Бандерес открывает рот и говорит по-бурятски. Презабавно. :wink:

во-первых, призыв оставить высокие фразы о бурятском языке на форуме бурятского народа я считаю по меньшей мере неуместным. во-вторых, никто не спорит, что дубляж обедняет фильм. нужно стремиться, чтобы в россии тоже начали вводить субтитры. а дубляж фильмов на бурятский необходимо продолжать, чтобы было как можно больше продукции на бурятском языке, потому что один фильм солбона на бурятском языке - это недостаточно для создания полноценной языковой среды. в-третьих, то, что вам кажется смешной ситуация при которой бандерас говорит по-бурятски, и в то же время не смешно, когда он же говорит по-русски или по-немецки, или когда японские актеры говорят по-русски - это эффект неожиданности (и пост-колониальный синдром), он пройдет когда появятся другие фильмы, кроме терминатора-2 и мультифильма о жизни будды. когда мы возили терминатор-2 и показывали в деревнях хоринского и еравнинского районов, я помню, один парень сказал какой это был для него кайф - услышать, как шварценнегер говорит по-бурятски.
_________________
http://radjana.livejournal.com
I'm a shieldmaiden and my hand is ungentle
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
sibirienne
эрдэмтэн


Зарегистрирован: Nov 05, 2008
Сообщения: 1730
Откуда: France Bordeaux
СообщениеДобавлено: 27.03.14, 16:17 +0000     Ответить с цитатой

А в России нет субтитров? Правда, не знала.

Никогда не смотрю дублированные фильмы, только с субтитрами.
Я вообще легко смеюсь, не обижайтесь. Я же никому не запрещаю дублировать фильмы, просто свое мнение высказываю.

Сделайте тогда с Бандеросом, он выходит и вместо Ола! говорит Сайн байна! Круто будет, ради этого своими принципами поступлюсь и фильм посмотрю.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
angelia
эрдэмтэн


Зарегистрирован: Apr 10, 2008
Сообщения: 1658
СообщениеДобавлено: 27.03.14, 17:26 +0000     Ответить с цитатой

и субтитры хорошо, и дубляж тоже неплохо, только это более затратно.
(недавно видела репортаж о задержании энтузиастов дубляжа за нарушение авторских прав - грозит реальный срок)
с субтитрами какая сложность - взял, сделал, выложил в сеть, оставил здесь ссылку :)
Я помню дублированные советские фильмы на бурятском языке типа "семь невест ефрейтора збруева", не помню точно.
Было бы интересно, если бы они были доступны.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Сайт бурятского народа -> Юрэнхы шуулган Часовой пояс: GMT - 3
На страницу Пред.  1, 2
Страница 2 из 2

Поставить закладку
Версия для печати (вся тема целиком, трафик!)

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
soyol.ru - всё о культуре и искусстве Бурятии




Рейтинг@Mail.ru