BURYATIA.ORG    САЙТ БУРЯТСКОГО НАРОДА



  Закрыть
Логотип buryatia.org
Обратная связь    Правила сайта    Размещение рекламы

Форум


есть у кого-нибудь стихи на бурятском русским переводом?
На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Сайт бурятского народа -> Буряад хөөрэлдөөн
  Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
tri_tabuna
принцесса цирка


Зарегистрирован: Jan 21, 2004
Сообщения: 7489
СообщениеДобавлено: 27.10.04, 09:13 +0000     Ответить с цитатой

Tsebeen писал(а):
tri_tabuna писал(а):
tseben
не учите меня жить, лучше стихи выложите


= не учите меня звукам, научите говорить :?


вот-вот
и тогда широкая улыбка озарит мой лик.
_________________
мой сайт
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
tri_tabuna
принцесса цирка


Зарегистрирован: Jan 21, 2004
Сообщения: 7489
СообщениеДобавлено: 29.10.04, 14:09 +0000     Ответить с цитатой

где же вы ценители бурятской поэзии?!
_________________
мой сайт
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Ункас
Гость




СообщениеДобавлено: 31.10.04, 13:47 +0000     Ответить с цитатой

Не успел. Каюсь. Вчера только взял две книги, одну на руском, другую на бурятском, думал это просто. взять стихотворение с переводом и перебить в ворд. оказалось, что найти совпадающих не так просто. или хорошее бурятское шулэг без превода в руской книжке, или есть с переводом, но не очень стишок, или стих отличный, перевод плохой. В общем, чейчас уже поздно, постараюсь на днях выбрать и перепечатать. Но подстрочник уже я не смогу сделать, это лучше к спецам обратиться. К тому же Цэбэну, например.
Вернуться к началу
tri_tabuna
принцесса цирка


Зарегистрирован: Jan 21, 2004
Сообщения: 7489
СообщениеДобавлено: 01.11.04, 14:35 +0000     Ответить с цитатой

спасибо.
а может выставишь просто бурятское и наши знатоки переведут?
побыстрей, п-та, пока желание есть
_________________
мой сайт
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Unkas
мүнхэ


Зарегистрирован: Oct 04, 2004
Сообщения: 4915
Откуда: ...где-то рядом
СообщениеДобавлено: 02.11.04, 14:50 +0000     Ответить с цитатой

tri_tabuna писал(а):
спасибо.
а может выставишь просто бурятское и наши знатоки переведут? побыстрей, п-та, пока желание есть


Байгалай уhандал
арюун тунгалаг,
Басаганай миhэрэлдэл
урин налагай
буряад хэлэмнай.
Эртын манандал
унжэгэг сагаан лэ,
Эхын альгандал
энэрхы дулаан лэ
буряад хэлэмнай.
Булагай уhандал
бузаргуй тунгалаг,
Бугын нюдэндэл
буригуй hайхан лэ
буряад хэлэмнай.
Ардагай гуйдэлдэл
аласы дабшанхай,
Ажалай охиндол
абьяас габшагай
буряад хэлэмнай.
Майн углоодэл
сэлмэг тунгалаг,
Майлын сэсэгтэл
hалбаран байнхайл
буряад хэлэмнай.
Эсэгын угэдэл
эрид сэхэ,
Хутагын эридал
торгон хурсал
буряад хэлэмнай.
Дайсанай шэхэндэ
тойруу таамаг,
Дайдын нюусадал
бугэдые даамаг
буряад хэлэмнай.
Булхайта хэрэг
буталха аргатай,
Буугай сэмгэндэл
буудахаш оньhотойл
буряад хэлэмнай.
Эрлигэй номнолы
задалха шэнжэтэй,
Эрдэмэй дабаае
гаталха шадалтайл
буряад хэлэмнай.
Гэсэрэй туухые
гэрдэжэ ерэhэн лэ
буряад хэлэмнай.
Гэрэлтэ мушэдые
дамжажа ерэhэн лэ
буряад хэлэмнай
Сагаадай Мэргэнэй
самсаал hэлмдэл,
Ногоодой Сэсэнэй
номин бэлигтэл
буряад хэлэмнай.
Тумэн зонойнгоо
туухэ сахинхайл,
Турэ хуримайн
туудэг болонхойл
буряад хэлэмнай.
Хонгёо дуунай
жэгуур эдлэхэйл,
Хорбоо тубеэр
муноо зэдэлэнхэйл
буряад хэлэмнай.
Хоног буридэ
улам хугжэнхэй,
Холын холые
зорин гаранхайл
буряад хэлэмнай.

Теперь наверное тебе стоит обратиться к модерам, чтобы тему перенесли в буряад хооролдон. Там быстрее сделают подстрочник, а может даже и стихотворный перевод дадут или сами сделают.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
tri_tabuna
принцесса цирка


Зарегистрирован: Jan 21, 2004
Сообщения: 7489
СообщениеДобавлено: 02.11.04, 15:16 +0000     Ответить с цитатой

спасибо. а кто автор и как оно называется?
а еще что-нибудь совсем лирическое?


построчник кто-нибудь пожалуйста
_________________
мой сайт
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Unkas
мүнхэ


Зарегистрирован: Oct 04, 2004
Сообщения: 4915
Откуда: ...где-то рядом
СообщениеДобавлено: 02.11.04, 15:21 +0000     Ответить с цитатой

Дондок Улзытуев! "Буряад хэлэн".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
tri_tabuna
принцесса цирка


Зарегистрирован: Jan 21, 2004
Сообщения: 7489
СообщениеДобавлено: 03.11.04, 03:40 +0000     Ответить с цитатой

всем лень?
_________________
мой сайт
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Гость





СообщениеДобавлено: 03.11.04, 08:10 +0000     Ответить с цитатой

tri_tabuna писал(а):
всем лень?

Самой лень ходить в библиотеке рыться? Или болеешь? Или просто внимания ищешь?
Вернуться к началу
tri_tabuna
принцесса цирка


Зарегистрирован: Jan 21, 2004
Сообщения: 7489
СообщениеДобавлено: 03.11.04, 10:05 +0000     Ответить с цитатой

Гость писал(а):
tri_tabuna писал(а):
всем лень?

Самой лень ходить в библиотеке рыться? Или болеешь? Или просто внимания ищешь?

лень.
внимания - хочу.
_________________
мой сайт
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
MOBU
зайгуул дуушан


Зарегистрирован: Jul 18, 2003
Сообщения: 3674
Откуда: Урда зvгэй дулаан орон...
СообщениеДобавлено: 04.11.04, 08:49 +0000     Ответить с цитатой

[quote="Unkas"]
Байгалай уhандал
Как Байкальская вода
арюун тунгалаг,
чист и прозрачен
Басаганай миhэрэлдэл
Как улыбка девушки
урин налагай
нежный
буряад хэлэмнай.
Наш Бурятский язык.
Эртын манандал
Как ранний туман
унжэгэг сагаан лэ,
нежный белый
Эхын альгандал
Как ладони матери
энэрхы дулаан лэ
Нежен и тёплый
буряад хэлэмнай.
Наш Бурятский язык.
Булагай уhандал
Как ключевая вода
бузаргуй тунгалаг,
(бузар-сглаз, грязь) чист и прозрачен
Бугын нюдэндэл
Как глаза оленя
буригуй hайхан лэ
чист и хорош
буряад хэлэмнай.
Наш Бурятский язык.
Ардагай гуйдэлдэл
как бег скакуна
аласы дабшанхай,
вперёд ? не могу перевести грамотно
Ажалай охиндол

абьяас габшагай

буряад хэлэмнай.
Наш Бурятский язык.
Майн углоодэл
Как майское утро
сэлмэг тунгалаг,
чист и прозрачен
Майлын сэсэгтэл
Как цветок
hалбаран байнхайл
распустившись стоит
буряад хэлэмнай.
Наш Бурятский язык.
Эсэгын угэдэл
Как слово отца
эрид сэхэ,
Прям
Хутагын эридал
Как лезвие ножа
торгон хурсал
Остр
буряад хэлэмнай.
Наш Бурятский язык.
Дайсанай шэхэндэ
Вражьему уху
тойруу таамаг,
непонятен
Дайдын нюусадал
Как тайна вселенной
бугэдые даамаг
Всех поднимет тут тоже никак не могу подобрать слово.
буряад хэлэмнай.
Наш Бурятский язык.
Булхайта хэрэг
Всё плохое
буталха аргатай,
может разбить
Буугай сэмгэндэл
Как ружьё
буудахаш оньhотойл
Метко выстрелит
буряад хэлэмнай.
Наш Бурятский язык.
Эрлигэй номнолы
Эрлиг(тут буддийская философия, перевести не могу)
задалха шэнжэтэй,
может объяснить
Эрдэмэй дабаае
Гору науки
гаталха шадалтайл
может преодолеть
буряад хэлэмнай.
Наш Бурятский язык.
Гэсэрэй туухые
Историю про Гэсэра
гэрдэжэ ерэhэн лэ
нам принёс
буряад хэлэмнай.
Наш Бурятский язык.
Гэрэлтэ мушэдые
Яркие звёзды
дамжажа ерэhэн лэ
дамжаха (ходить схватившись руками за что нибудь) пришёл
буряад хэлэмнай
Наш Бурятский язык.
Сагаадай Мэргэнэй
Сагадай Мэргэна
самсаал hэлмдэл,
острый меч
Ногоодой Сэсэнэй
Ногодой Сэсэна
номин бэлигтэл
изумрудный талант
буряад хэлэмнай.
Наш Бурятский язык.
Тумэн зонойнгоо
Тумэн(10 000) Народа
туухэ сахинхайл,
историю хранит
Турэ хуримайн
Свадьбы
туудэг болонхойл
костёр болнохойл(стал)
буряад хэлэмнай.
Наш Бурятский язык.
Хонгёо дуунай
Звонкой песни
жэгуур эдлэхэйл,
полёт
Хорбоо тубеэр
во вселенной
муноо зэдэлэнхэйл
сейчас звенит
буряад хэлэмнай.
Наш Бурятский язык.
Хоног буридэ
каждый день
улам хугжэнхэй,
развивается
Холын холые
Далёкое далёко
зорин гаранхайл
прошёл
буряад хэлэмнай.
Наш Бурятский язык.

Перевод корявый, как мог навскидку. Думаю смысл ясен. Три_табуна дальше сама делай литературный перевод. Ты жеж талантливая поэтесса насколько мне известно из демиургов.
_________________
Гэжэ байжа... Гэдэhээ маажажа байжа...
http://buryat-mongolia.info/mobu/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
tri_tabuna
принцесса цирка


Зарегистрирован: Jan 21, 2004
Сообщения: 7489
СообщениеДобавлено: 04.11.04, 13:11 +0000     Ответить с цитатой

мобу спасибо и за оценку и за перевод. только может поставите что-нить более "лирическое"
а то это какая-то стенограмма XX съезда партии о значимости родного языка.
_________________
мой сайт
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
MOBU
зайгуул дуушан


Зарегистрирован: Jul 18, 2003
Сообщения: 3674
Откуда: Урда зvгэй дулаан орон...
СообщениеДобавлено: 05.11.04, 07:15 +0000     Ответить с цитатой

Не за что. :wink:
_________________
Гэжэ байжа... Гэдэhээ маажажа байжа...
http://buryat-mongolia.info/mobu/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
tri_tabuna
принцесса цирка


Зарегистрирован: Jan 21, 2004
Сообщения: 7489
СообщениеДобавлено: 08.11.04, 09:38 +0000     Ответить с цитатой

я все еще хочу
_________________
мой сайт
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Unkas
мүнхэ


Зарегистрирован: Oct 04, 2004
Сообщения: 4915
Откуда: ...где-то рядом
СообщениеДобавлено: 08.11.04, 13:51 +0000     Ответить с цитатой

Табуны, имей в виду, это не я тебе про внимание намалявил. Цэбэн подтверди плиз!
А вот про съезд КПСС ты просто зря. Я конеш понимаю, что ты бурятский не знаешь и у тебя аналогии со школьными долбежками про великий и могучий... Но дело в том, что для знающего бурятский язык именно эта вещь Улзытуева является одним из самых поразительных стихотворений во всей бурятской поэзии. В нем имхо есть и лиризм. И много еще чего. Не могу я передать, я сам бурятский хоринский не знаю почти, но ведь и знать-то особо не надо. Просто еще раз прочитай про себя, как красиво-то! Вслушайся. Представь хоть в общих чертах перевод. А потом немножко попробуй почувствовать душу бурята тех лет, сравнительно молодого талантливого, который может на этом языке творить уникальные вещи...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Сайт бурятского народа -> Буряад хөөрэлдөөн Часовой пояс: GMT - 3
На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
Страница 2 из 3

Поставить закладку
Версия для печати (вся тема целиком, трафик!)

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Книга Зүрхэ сэдьхэлэй оëорhоо. Гармаева С. Д.




Рейтинг@Mail.ru