BURYATIA.ORG    САЙТ БУРЯТСКОГО НАРОДА



  Закрыть
Логотип buryatia.org
Обратная связь    Правила сайта    Размещение рекламы

Форум


Намжил Нимбуев. II поэтический турнир
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Сайт бурятского народа -> Олониитын соёл
  Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
tri_tabuna
принцесса цирка


Зарегистрирован: Jan 21, 2004
Сообщения: 7489
СообщениеДобавлено: 10.02.07, 02:10 +0000     Ответить с цитатой

хорошо, конечно, что есть сайт. спасибо создателям.
но сайт какой-то не стильный что ли
_________________
мой сайт
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
kep
хүндэтэ айлшан


Зарегистрирован: Jun 01, 2008
Сообщения: 3
СообщениеДобавлено: 01.06.08, 14:39 +0000     Намжил Нимбуев и Баир Дугаров Ответить с цитатой

Друзья, ищу фото Намжила Нимбуева и Баира Дугарова для публикации материалов о них в журнале РИТМ http://www.rhythmjournal.com/ Откликнитесь e.kashkarov@gmail.com
Сам я познакомился с творчеством Намжила давно - через моего друга из Еравны Геннадия Ефиркина. Геннадий открыл мне и Баира. Творчество обоих этих людей, как любых настоящих поэтов, выходит за литературные рамки. Это в первую очередь дух самого народа, его гражданская позиция и главная поддержка в жизни для любого из нас. Я очень признателен создателям специального сайта Бурятии, где можно познакомиться с работами Намжила и Баира и с такими же сильными и глубокими очерками о творчестве Намжила.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
kep
хүндэтэ айлшан


Зарегистрирован: Jun 01, 2008
Сообщения: 3
СообщениеДобавлено: 14.07.08, 12:01 +0000     Что есть душа народа? Ответить с цитатой

Дорогие друзья,
Посмотрел многие темы на форумах Сайта Бурятского Народа и вижу, что здесь, как на многих других сайтах, идёт самое главное - поиск. Поиск себя, поиск своих корней, поиск истины. Наш журнал РИТМ - Rhythm Journal только что выставил на сайт стихи двух поэтов Бурятии - Намжила Нимбуева и Баира Дугарова. Намжилу в этом году могло бы исполниться 60... Баиру исполнился 61. Я думаю, что поэты - это душа народа. Они - наш главный ориентир и компас, по которому можно сверять поиск на главном направлении жизни и выбираться из тупика. Для меня лично Намжил и Баир многое открыли о Бурятии, о мире, о Человеке. Они всегда помогают не забывать о главном в дрязгах сегодняшних дней и смело идти тем путём, который даётся единожды. У вас есть кем гордиться.
Будет желание, загляните в наш журнал - в раздел "В государстве поэзии" и в "Колонку редактора": http://www.rhythmjournal.com/
Ещё хочу искренне поблагодарить Жанну Дымчикову, которая откликнулась на моё письмо на вашем сайте и помогла быстро связаться со старшей сестрой Намжила - Любовью Ширабовной и с Баиром Сономовичем Дугаровым.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Информация
ороошо


Зарегистрирован: May 29, 2008
Сообщения: 134
Откуда: Интернет
СообщениеДобавлено: 19.07.08, 05:31 +0000     Ответить с цитатой

«Нимбуевские чтения». 60 лет со дня рождения Намжила Нимбуева.

Вставать пришлось рано, пока шла по проспекту строителей родного города не могла налюбоваться рассветом. Утро началось с позитивного настроя и день обещался быть приятным.
Я еду в Еравнинский район, край голубых озер…
Сестра моей подруги пригласила на мероприятие, которое пройдет в Усть – Эгите, Эгэтын – Адагта (по бур.) - в народе, село Победа. В автобусе заметила, что желающих посетить праздник оказалось достаточно, тут тебе телевидении, поэты, доктора и кандидаты наук.
Праздник в честь Намжила Нимбуева, 60 лет со дня его рождения, еслиб жив был великий поэт…

Будь у меня голос,
атласный, гортанный,
словно гарцующая
на цыпочках сабля,

Пел бы о бурятках,
коричневых, как земля,

Об алых саранках,
сорванных на скаку,

О пылающем солнце,
Запутавшемся в ковылях…

Эх,
Будь у меня голос.



«… Ярко одаренный поэт Намжил Нимбуев ( 1948-1971гг.) ушел из жизни, когда ему было немногим более 20 лет. Поэт писал свободным стихом ( ver libre). Стихи его лаконичны и емки, раскованное, ассоциативное мышление рождает неожиданные, эмоционально взрывные, убедительные метафоры. Высокая поэзия Намжила Нимбуева привносит в нашу жизнь одухотворенность и красоту»


Приехали к началу открытия. Старт празднику дала конференция между школами республики. Секции разные, все по творчеству поэта, названия не запомнила. Помнила только что в секции по конкурсу чтения и авторского чтения сижу в жюри. Яркими показались мне, да и всему жюри, дети из Кижинги и из Заиграевского района, из села Ацагат.
Выступали детки, которые особенно поразили меня красивыми танцами, яркими костюмами. Как объяснили позже это дети из местного ансамбля «Уянга», которые выступая на различных конкурсах, становились и дипломантами и лауреатами.

Организаторы постарались на славу, понравилось всё. Особенно хотелось бы остановиться на открытий «Сада камней». При въезде в Еравнинский район, слева от дороги, для тех, кто будет проезжать мимо, находится сад, в котором расположены мраморные белоснежные камни и на них выбиты строчки из стихов тех или иных поэтов, выходцев из славной Еравны. Впечатляет, смотришь на камни, читаешь строки и вдохновляешься.

Также хочу остановиться на другом запоминающемся моменте, на празднике присутствовала легенда, «арадай» поэт, народная бурятская поэтесса Цырен-Дулма Дондогой. Помню как в детстве, в школе мы изучали её творчество, а тут увидела живую Цырен-Дулма Дондогой. Старенькая седая бабушка, но глаза… Глаза живые, горят огнем. Читала стихи, посвященные памяти Намжила Нимбуева, даже самые малые детки притихли.

Природа Еравны несравненна. Поднимались к Субаргану. Помолились. Вид с холма потрясающий. Вдалеке видны озера, бесконечно вдаль уходит долина и запах, от которого кружится голова. Становится понятно почему местные с нескрываемой гордостью говорят о своей земле, о святых местах.

«Осень в Еравнинских лесах.»

Плач тайги обнаженной
По утерянным листьям
Ежегоден и прост.

Это осень.

На ладони гранитной гряды
Ветру синей Еравны открытой,
Бьется мой незаметный костер,
Не желая так скоро угаснуть.

Как сильна материнская кровь!
Словно зверя в родную берлогу,
Гонит в край,
Где моя колыбель не качалась.
О Еравна!
Размах твоих крыльев широк.
Диковатой и резвой косуле,
Пожелавшей тебя обежать,
Мускулистые ноги изменят.
Тайны дебрей твоих неприступны,
В гордой шири степей и лесов
Каждый камень и лист
Здесь на духе отчизны настоян.
….

День плавно переходил в вечер, также и праздник подходил к завершению. В местности Марагта, находился раньше покос, место, где отец Намжила Нимбуева , Ширап Нимбуев косил траву для заготовки сена. Ныне, чуть выше покоса, на холме находится «обоо хада», где семья Нимбуевых , приезжая каждый год, поднимаясь, молятся богам, благодарят местных духов и отдают дань памяти…
Недалеко от этих мест поставили юрту, гостям предложили по бурятским обычаям – чай, аарса, бухэлеор шанаhан мяха ( варенное мясо).

Для человека столь давно не посещавшего такие мероприятия всё радовало, красивая бурятская речь, песни пляски, и то, что все действия проходили на фоне природы, а это вдвойне впечатляло. Было много детей, а это важно. Важно, что дети смотрят и учатся.


Живя в Москве, временами возникает страх, что наш народ теряет связь с традициями и обычаями, что забывается язык, вообщем много за что боязно. Здесь, на празднике, в Усть-Эгите такие мысли отступили.

«Разговор с веком»

Я – 20 века бурят,
скотоводов безвестных потомок.
Надо мною горят,
солнца горят из неона.
Каменный город –
Моя колыбель.
Я как рыба в воде
в какафонии адских машин.
Очагом мне служила конфорка,
иноходцем рысистым – трамвай.
Вольный дух пустырей, голубятен чердачных –
во мне.
Тайны тихих задворков,
заброшенных старых церквушек –
мне ведомы с детства.
Царство шумных проспектов
и улиц бурливых
русской речи меня научило,
она –
материнскою кровью во мне.
В пестром мире страстей
каждый день я себя открываю
и по-детски дивлюсь:
как я был ограничен вчера,
а в дни неурядиц случайных
я бодрю своё сердце
иронией едкой.
Но когда раз в году
из улуса глухого к нам в гости
приезжает мой дед
и, от чарки одной захмелев,
стоя песню тянуть начинает,
позабытую старую песню –
почему я слабею,
рыдания горло мне душат,
а глаза набухают,
вдруг огромной слезой становясь?

Я –
вселенского джаза дитя –
почему я рыдаю?
«Слез не надо стыдиться, это – новое время пришло,
а вчерашнее в Лету уходит.
Расставанье – печали сестра,
ты ведь предков достойный потомок,
оттого голоса их живучи в тебе.
Прошлое тоже прекрасно,
но прекраснее завтрашний день.
Это пращуры знают
и тебя не винят», -
говорил мне мой разум.

Намжил Нимбуев.

Долгор Будажапова
_________________
Админский аккаунт для размещения присланных анонсов, пресс-релизов и открытых писем
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
dGalsan
тэнгэри


Зарегистрирован: Feb 12, 2004
Сообщения: 10453
Откуда: mw
СообщениеДобавлено: 19.07.08, 11:59 +0000     Яруунын "Шулуун сэсэрлиг" бэдэг газар )) Ответить с цитатой

http://www.buryatia.org/modules.php?op=modload&name=My_eGallery&file=index&do=showpic&pid=5974&orderby=




http://www.buryatia.org/modules.php?op=modload&name=My_eGallery&file=index&do=showpic&gid=21&pid=5970&orderby=dateD




http://www.buryatia.org/modules.php?op=modload&name=My_eGallery&file=index&do=showpic&gid=21&pid=5972&orderby=dateD




http://www.buryatia.org/modules.php?op=modload&name=My_eGallery&file=index&do=showpic&gid=21&pid=5973&orderby=dateD

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Информация
ороошо


Зарегистрирован: May 29, 2008
Сообщения: 134
Откуда: Интернет
СообщениеДобавлено: 20.04.09, 09:05 +0000     Ответить с цитатой

Начинается отбор поэтов на II международный поэтический турнир по традициям Древнего Востока имени Намжила Нимбуева

Для участия в турнире приглашаются поэты от 17 до 40 лет независимо от принадлежности к общественным и государственным объединениям писателей. Состав участников географически не ограничен, отбор финалистов проводится по Интернет-голосованию и отбору Международного жюри.

Для участия в конкурсе необходимо отправить 5 стихотворений на любом языке с подстрочным переводом на русский язык и заполненную анкету. На конкурс не принимаются поэтические произведения больших размеров (поэмы, романы в стихах, венки сонетов и т.д.).

Участники из Республики Бурятия подают необходимые документы в печатном и электронном вариантах по адресу: 670031, г. Улан-Удэ, ул. Терешковой, 3. АУ РБ "Республиканский информационный центр" или отправляют по электронной почте numbueva@mail.ru. Иногородние участники отправляют произведения на e-mail: numbueva@mail.ru или размещают самостоятельно на специальной странице сайта Намжила Нимбуева. Все присланные произведения регистрируются и публикуются на конкурсной странице Интернет-сайта Намжила Нимбуева http://nimbuev.buryatia.org Там же размещено положение конкурса.

Подведение итогов отборочного тура пройдет 11 июня в день рождения Намжила Нимбуева. Конкурсные произведения оценит жюри, в состав которого войдут профессиональные поэты, писатели и литературоведы, а также журналисты. Отобранные членами жюри, лучшие стихи 108 поэтов (сакральное число в буддизме), будут выпущены в поэтическом сборнике "Песни Нового дня-2" - сообщила член оргкомитета турнира Любовь Ширабовна Нимбуева-Базарова, родная сестра поэта. Здесь возле родового кочевья Нимбуевых продолжает разрастаться поэтический сад камней. Ко дню подведения итогов отборочного турнира, который пройдет на границе Еравнинского района в поэтическом саду камней, известный художник флорентийской мозаики Юрий Мандаганов изготовит свой подарок, а ювелир Баяхалан Базаров начал делать сундучок, куда любой желающий может опустить свои стихи.

Финал конкурса, собственно турнир поэтов, пройдет как и в первый раз по поэтическим традициям Древнего Востока. Говоря, современным языком, финальный турнир можно назвать как "Лучшее краткостишие" - состязание в любимом жанре Намжила Нимбуева. По законам этого жанра, родившегося на Древнем Востоке, короткий стих на заданную тему должен рождаться мгновенно, сочетая внешнюю недосказанность смысла с совершенством формы. Участник финального тура должен сочинить стихотворение в течение нескольких минут прямо на сцене после объявления жюри темы (тема стихотворения выбирается по жребию одним из зрителей). В течение 5 минут финалисты на глазах у зрителей должны написать и озвучить свое стихотворение.

Денежных призов в этот раз турнир не предусматривает. Но бронзовая статуэтка "Аистенок" работы скульптора Даши Намдакова важнее и лучше любого безликого денежного приза - говорит Любовь Ширабовна - лауреаты первых 3-х степеней награждаются именными дипломами и специальными знаками победителей турнира. Традиционно семья поэта учреждает именной приз "Нефритовое яблоко".

Финалисты в количестве 10 авторов будут приглашены в столицу Республики Бурятия - г. Улан-Удэ для участия в финале турнира, который пройдет в зале Государственного Бурятского академического театра драмы имени Хоца Намсараева. Точные сроки проведения турнира будут сообщены дополнительно.

Учредителями турнира стали Министерство культуры Республики Бурятия, Министерство образования и науки РБ, Администрация г. Улан-Удэ, Администрация Еравнинского района.
_________________
Админский аккаунт для размещения присланных анонсов, пресс-релизов и открытых писем
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Туяна
эрдэмтэн


Зарегистрирован: Apr 12, 2004
Сообщения: 1629
СообщениеДобавлено: 15.06.09, 00:08 +0000     Ответить с цитатой

Оглашен список финалистов турнира по традициям Древнего Востока

11 июня в день рождения поэта Намжила Нимбуева в саду камней у границы Еравны были оглашены имена финалистов конкурса.

Председатель жюри отборочного тура, народный поэт Бурятии Баир Дугаров сам попробовал ощутить себя на месте будущих финалистов и написал экспромт в журнал для стихов и отзывов, который теперь будет храниться в в ларце в саду камней. Уникальный ларец авторской работы известного ювелира Баясхалана Базарова выполнен из кедра и обит медью. На крышке искусно вырезан крылатый конь Пегас. Специально к этому дню сад камней посетил знаменитый художник флорентийской мозаики Юрий Мандаганов, который проложит дорожку с нефритовыми вставками от камня Намжила Нимбуева к поэтической беседке.

- География участников как и на первом турнире, очень широка. Самый северный наш участник из Саха Якутии Гавриил Андросов, самые южные гости турнира из Китая, это Улзыжаргал и Улзыбаатарай Жалма - сообщил Баир Дугаров.

Республику Тыва представит Шонгалай Ондар. Напомним, что на первом турнире юная тувинская поэтесса заняла первое место. Вновь надеются на гран-при представители Монголии Пурэвхуугийн Батхуяг и Лхагвасурэнгийн Батцэнгэл.

Сложнее всего оказалось выявить участников из России, поскольку большинство из них прислало стихи на сайт поэта под псевдонимами без указания региона. Пока известно, что от Бурятии сойдутся в турнире Григорий Бардаханов, Саяна Барбуева. Трех финалистов под псевдонимами Виктория (Лау), Анастасия и Яруу Найраг оргкомитет турнира просит связаться с ним и прислать свои данные.
_________________
Мнение не бывает истинным, или ложным, а лишь полезным или бесполезным ( Шри Ауробиндо)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Darieva
ходо байгша


Зарегистрирован: Jun 07, 2006
Сообщения: 363
Откуда: гэрһээ
СообщениеДобавлено: 07.10.09, 09:25 +0000     Ответить с цитатой

Турнир прошел на высочайшем уровне! Подробности здесь - http://vkontakte.ru/club1927053
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение AIM Address MSN Messenger
dGalsan
тэнгэри


Зарегистрирован: Feb 12, 2004
Сообщения: 10453
Откуда: mw
СообщениеДобавлено: 07.10.09, 12:33 +0000     Ответить с цитатой

Darieva писал(а):
Турнир прошел на высочайшем уровне! Подробности здесь - http://vkontakte.ru/club1927053


вообще, конечно, это не очень корректно - давать ссылки на закрытый ресурс.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Darieva
ходо байгша


Зарегистрирован: Jun 07, 2006
Сообщения: 363
Откуда: гэрһээ
СообщениеДобавлено: 25.10.09, 11:06 +0000     Ответить с цитатой

Как молнии небесные стреножить…
05.10.2009

2 октября в театре Бурятской драмы с аншлагом прошел II Международный поэтический турнир по традициям Древнего Востока им. Намжила Нимбуева

Зрительный зал был полон, что весьма не характерно сегодня при отсутствии интереса к поэзии как таковой. Но финал турнира не обманул собравшихся зрителей в их ожиданиях. Действо, происходившее на сцене театра, захватило зал оригинальностью подачи стихов Намжила Нимбуева. Актеры Бурдрамы были очень органичны в своем видении поэзии нашего земляка. Думаю, я не буду оригинальна в своей мысли, что подобный спектакль на стихи Нимбуева необходимо представлять жителям нашей республики не единожды. Несомненно, введение его в репертуар Бурдрамы подарит огромную радость улан-удэнцам.

Стихи Намжила воодушевили и финалистов конкурса, и зрителей на создание блестящих экспромтов, которые прозвучали в этот вечер в зале театра. Именно, у очага поэзии собрались здесь все присутствующие. Любовь Нимбуева, старшая сестра поэта, в начале конкурса сказала:

- На буддийском Востоке на глазах зрителей создавались искрометные строки экспромтом. Таким образом, познавалось мастерство поэтов.

С чувством юмора председатель жюри Хасбаатаран Мэргэн, известный переводчик, критик выбрал тему для поэтического турнира. Ей стала тема осени – «Осенние галлюцинации». Финалисты и зрители получили задание за 7 минут написать экспромт. Зал не подкачал. 43 экспромта оценивало жюри из представителей СМИ под руководством председателя Николая Шабаева, заведующего литературной частью Бурдрамы. Семь стихотворений было отобрано после долгих прений членами жюри. Стихи на бурятском и русском языке стали призовыми. Мастерство поэтов из зала превзошло все ожидания. Видимо, в этот день здесь собрались люди не от мира сего, осененные даром поэтического видения мира.

Финалисты конкурса – каждый показал свое мастерство. За несколько минут были созданы стихотворные миниатюры. Международное жюри турнира, представленное людьми, знающими несколько языков, оценило по достоинству экспромты конкурсантов. Поэты Запада имели возможность править свои стихи. Поэты Древнего Востока считали кощунством менять свои творения.

Блестящей попыткой «стреножить молнии» стала победа на этом конкурсе Жалмы Улзыбаатарай, поэтессы из Внутренней Монголии. Людмила Дампилова, член авторитетного жюри, литературовед, доктор филологических наук отметила удивительный мир поэзии и тонкость стиха обладательницы Гран-при Императорских боев Поэтов. Именной приз – нефритовое яблоко, работу Юрия Мандаганова, художника по камню, семья Нимбуева посчитало нужным согласно общему мнению жюри вручить Туяне Зондуевой, известной журналистке Бурятии. Именно, ее стихи очень близки по стилю поэзии Намжила.

Премией I степени удостоена Шончалай Ондар, самая молодая участница турнира из Тывы, преподаватель тувинского языка. Ее стихи покорили зрителей и мэтров лиричностью и философским осмыслением жизни. 2 место у Лхагвасурэнгийн Батцэнгэла, поэта из Монголии. Представители соседней страны, Почетный гость конкурса, победитель I Международного турнира 2003 года Баатарын Галсансух и обладатель второй премии Батцэнгэл на поэтическом поединке отличались своей непередаваемой страстью и эксцентричностью в чтении своих стихов.

Третью премию получил Гавриил Андросов из Саха-Якутии, журналист. Он предстал перед публикой в неординарном костюме и не выпускал из рук якутский символ из конского волоса от злых духов. Дипломантами стали москвичка Анастасия Цыренова, Она участвовала в турнире по телефону. Студенты БГУ, Саяна Барбуева и Григорий Бардаханов, Виктория Могнонова, выпускница ВСГТУ.

Создатели концерта финала – артисты театров «Ульгер», оперы и балета, филармонии, Бурдрамы и другие подарили зрителям настоящий праздник Поэзии и Духа. Хотелось бы увидеть этот концерт - импровизацию еще раз и снова прочувствовать красоту песен родного края, зов предков и полное погружение в пронзительную страну стихов Намжила. Каждый финалист турнира в этот вечер впустил в свою душу, в свое мироздание
Статья с сайта минкультуры. Автор - Серафима Очирова
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение AIM Address MSN Messenger
Darieva
ходо байгша


Зарегистрирован: Jun 07, 2006
Сообщения: 363
Откуда: гэрһээ
СообщениеДобавлено: 25.10.09, 11:08 +0000     Ответить с цитатой

Экспромт на тему "Осенние галлюцинации"
Улзыбаатарай Жалма
Гран-при

Желто-оранжвые листья падают под ноги.
Совершенно новые воспоминания давят душу мне
О эта столь долгая осень!
Где же влюбленные, которые сидели на скамье
в такой же далекий осенний день?
Повернись и улыбнись мне. И ответь.
Этот печальный взгляд... Слезы обиды вытри.
Опадают листья и осень снова приходит ко мне.
Но ты ко мне не возвратишься.

Перевод с бурятского
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение AIM Address MSN Messenger
Darieva
ходо байгша


Зарегистрирован: Jun 07, 2006
Сообщения: 363
Откуда: гэрһээ
СообщениеДобавлено: 25.10.09, 11:09 +0000     Ответить с цитатой

Шончалай Ондар, Первое место, (подстрочник),
собственный перевод с тувинского

Осенние галлюцинации...Заблудилась.
Откуда и куда иду?
Скажите листья, кто я?
Почему, лишь порхая плывёте, ответьте?
Забыла свою историю я
язык и Родину..! Запуталас...
Кто я?!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение AIM Address MSN Messenger
Darieva
ходо байгша


Зарегистрирован: Jun 07, 2006
Сообщения: 363
Откуда: гэрһээ
СообщениеДобавлено: 25.10.09, 11:14 +0000     Ответить с цитатой

Лхавгасурэнгиийн Батцэнгэл , Вторая премия,

Намрын хии узэгдэл
Салхин хийсэх навусонч сэржитноонд
Сар луу одсон овгодийн суис хэсуулунянэ
Уйтар гуниг сэйгэлд хуряаж
Уграл, хагаулын яалгуу тоглоно
Хоглохийд иь мартсан
тоголдэо хуур мэт
Хох тэнгэр гунигтай буудийнэ
Хэзээ. хэзээ энхрийдхэн чамтайгаа
Хэрхэн, хана угрех бол дооо?
Сэтьгэл зурхний минь хия
Миний элгэн узогдэл халуун дотжо эжх нутаг
Навус шит хийдсэжчамаа соо одохдоо
перевод с монгольского

Среди шелеста летящей на ветру листвы
Витают души ушедших к луне предков.
Грусть и печаль вкрадываются в душу
Играя мелодию встреч и разлук
Словно фортепиано, которое забыли настроить
Синее небо в печали простирается тускло
Когда, когда с милой, с тобой,
Как и где встречусь я?
Галлюцинации моей души
О, мой край родной, улетев от тебя, словно листва,
Вернусь к тебе, превратившись в вечную весну.
++++++++++++++++++
Гавриил Андросов, Третье место(перевод с якутского)

Осенние печальные полутени
Осыпают меня
Золотистым дождем листопада.
Вьюга северная вдруг заиграв,
Превратилась в рыжую кобылицу,
И в унылой тоске обвивая
Уносит меня в грёзы снов.
+++++++++++++++++++++

Туяна Зондуева, Специальный приз "Нефритовое яблоко"

Осень открыла
Новый флакон
Ароматов.
Её дегустатор -
шмель умирающий
След оставляет
На мокром стекле.
Он удивляется -
Сколько шмелей
Больших и засохших
Роняют деревья.
+++++++++++++++++++

Анастасия (по телефону из Москвы)

Дождь хлесткими серебряными розгами
Мне на окне рисует линию судьбы...
+++++++++++++++++++

Виктория Лау(студент ВСГТУ)

То утро в лесу было солнечно и прозрачно
Что навеют мне вдруг о тебе облака? Я молчу+
Эта грань меж мирами тонка как любовь
Наша с тобой на века.
Я молюсь лишь о том, чтобы эти мечты
Были не сном и не хрупким ледком
Осенних галлюцинаций.
***
Сны о мирах,
лежащих в сознании твоем -
осенью лишь галлюцинация.
++++++++++++++++++++++

Саяна Барбуева - студентка НГИ БГУ

Уйлсын хуйтэн гэрэл.
Убсуугээ сэлиhэн угсэгэр зараса (?)
Улэн хооhон хараса.
hананаб - энэ нэгэ гэбэл
Убдэгоо сэлиhэн эхэнэрэй
Уридоо жэглэнээр ханадаса
Улгытай жаахан орхисо
Угы гэбэл:
Ургэн ябаха аба эжым
Ундэр наhа хурэхэтэйм
Утэлхэ хаhань ерэхэтэй
Теэд. Уншэрэн улэhэн ури
Умэн сэхээр ябаха
Уусхал гаргаха шада угуй
Архиhаа унэтэй юумэгуй!
Халаг!
Угы даа, энэ мини нютаг бэшэ
тойроод алтан шара набшаhад
Байза+ Энэ зэрэлгээн бэшэ гу? +



Холодный уличный свет.
Сутулый служащий с оголенной грудью.
Холодный, пустой взгляд.
Думаю - это, может быть,
Женщина, оголившая колени
Отвратит отношение к ребенку
Оставленное маленькое ложе.
Нет, однако. (перевод не закончен)

Григорий Бардаханов - студент ин.яза БГУ

Говорят. что осень пахнет солью.
А как же пахнет соль, не говорят.
Я знаю точно: осень пахнет болью
Кто говорит, что нет - ей просто льстят.

Мне кажется, что осень пахнет ночью
И с запахом корицы на губах,
Мне нужно записать все это срочно+
Я просыпаюсь утром - весь в слезах.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение AIM Address MSN Messenger
Dorg
мүнхэ


Зарегистрирован: Mar 14, 2009
Сообщения: 3422
СообщениеДобавлено: 06.04.11, 03:56 +0000     Ответить с цитатой

Информация писал(а):
«Нимбуевские чтения». 60 лет со дня рождения Намжила Нимбуева.

«… Ярко одаренный поэт Намжил Нимбуев ( 1948-1971гг.) ушел из жизни, когда ему было немногим более 20 лет.
Поэт писал свободным стихом ( ver libre). Стихи его лаконичны и емки, раскованное, ассоциативное мышление рождает неожиданные, эмоционально взрывные, убедительные метафоры. Высокая поэзия Намжила Нимбуева привносит в нашу жизнь одухотворенность и красоту»

В местности Марагта, находился раньше покос, место, где отец Намжила Нимбуева , Ширап Нимбуев косил траву для заготовки сена. Ныне, чуть выше покоса, на холме находится «обоо хада», где семья Нимбуевых , приезжая каждый год, поднимаясь, молятся богам, благодарят местных духов и отдают дань памяти…

«РАЗГОВОР С ВЕКОМ»

Я – 20 века бурят,
скотоводов безвестных потомок.
<...>
Я –
вселенского джаза дитя –
почему я рыдаю?
«Слез не надо стыдиться, это – новое время пришло,
а вчерашнее в Лету уходит.
Расставанье – печали сестра,
ты ведь предков достойный потомок,
оттого голоса их живучи в тебе.

Прошлое тоже прекрасно,
но прекраснее завтрашний день.

Это пращуры знают
и тебя не винят», -
говорил мне мой разум.

Намжил Нимбуев.

Долгор Будажапова

II международный поэтический турнир имени Намжила Нимбуева проводился в 2009 году. Есть ли информация о будущих мероприятиях?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Сайт бурятского народа -> Олониитын соёл Часовой пояс: GMT - 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5
Страница 5 из 5

Поставить закладку
Версия для печати (вся тема целиком, трафик!)

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
burweb - бурятские книги




Рейтинг@Mail.ru