BURYATIA.ORG    САЙТ БУРЯТСКОГО НАРОДА



  Закрыть
Логотип buryatia.org
Обратная связь    Правила сайта    Размещение рекламы

Форум


А как по- бурятски?
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Сайт бурятского народа -> Буряад хөөрэлдөөн
  Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Tsebeen
Мудур кэку


Зарегистрирован: Dec 9, 2003
Сообщения: 3030
Откуда: Yдэ голой урда бэе
СообщениеДобавлено: 22.05.06, 08:23 +0000     Ответить с цитатой

это обычная метатеза р и л (авиа сэлгэх ёс)
Другие примеры: бур. аршуул, халх. алчуур ‘тряпка, платок’; алшуур ‘кисет’.

элvvр (еще говорят элюур) гэдэг нь буриад аялгууны хэлбэр, эрvvл гэсэн vг л дээ.

F гэнэ vv 8) :lol: :lol: :lol:
_________________
Отшеньдобрый hидальго Дон Цэбээн Кижингинский и Доодо-Кодунский, Улаан-Yдэнский и Улаанбаатарский и прочая, прочая... едет к сеньоре Наталее Добоской и Машзаводской
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
songool
соохор адуу


Зарегистрирован: May 21, 2004
Сообщения: 2359
Откуда: Ургэн Сухын хойноос бэшэ Хабтагай Туулын хаяанаас
СообщениеДобавлено: 22.05.06, 15:55 +0000     Ответить с цитатой

А-тарган таба табиха хэрэгтэй. 8)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Yahoo Messenger ICQ Number
Алтан
заримдаа ороошо


Зарегистрирован: May 22, 2006
Сообщения: 19
СообщениеДобавлено: 23.05.06, 02:54 +0000     Ответить с цитатой

Буряадаар: Убэштэйхэмни, мээнэгни, мунхагни, дундяамни, эрьюумни и т.д., и т.п. хе-хе :lol: :lol: :lol:
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
adm
dma


Зарегистрирован: Nov 19, 2003
Сообщения: 14584
СообщениеДобавлено: 26.05.06, 16:26 +0000     Ответить с цитатой

я тут решил еще и свой ЖЖ перевести :lol:

Tvhалыт :)

Кое-где привел запрос системы на английском. Чтоб смысл был ясен.

Музыка
Настроение
Местоположение(Current location)
Оставить комментарий
Прочитать комментарии
Оставить комментарий на странице друзей(необязательно)
Прочитать комментарий на странице друзей(необязательно)
Text used to link to the 'Recent Entries' view. Последние посты.
Text used to link to the 'Friends' view, if no custom friends title set. Друзья.
Text used to link to the 'User Information' view. Обо мне.
Архив
Text for an entry's edit link. Правка
Text for an entry's edit tags link. Правка тэгов.
Text to add an entry to the memories. Написать.
Text to link to the previous entry. Предыдущая.
Text to link to the next entry. Следующая.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
красотка
ороошо


Зарегистрирован: Apr 11, 2005
Сообщения: 122
Откуда: москва city
СообщениеДобавлено: 13.06.06, 10:22 +0000     Ответить с цитатой

Tsebeen писал(а):
это обычная метатеза р и л (авиа сэлгэх ёс)
Другие примеры: бур. аршуул, халх. алчуур ‘тряпка, платок’; алшуур ‘кисет’.

элvvр (еще говорят элюур) гэдэг нь буриад аялгууны хэлбэр, эрvvл гэсэн vг л дээ.

F гэнэ vv 8) :lol: :lol: :lol:

Tseben, a ty buryatskij xoroho znaeh.molodez, a ja net.
Menia moja прекрасная lubov- инагни, хонгор, дурласхал, минии сагаан хуhахан гэжэ нэрлэжэ байгаа.это было супер и незабываемо. До сих пор коленки дрожат.
Почаще ласкайте и признавайтесь в любви на родном языке - это вызывает неописуемый восторг и оставляет неизгладимый отпечаток на романтические отношения.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ailana
шэнэхэн


Зарегистрирован: Apr 27, 2006
Сообщения: 7
СообщениеДобавлено: 13.06.06, 22:20 +0000     Кто-нибудь пробовал признаваться в любви на бурятском? Ответить с цитатой

Ответьте, пожалуйста, на такой вопрос, вы признавались в любви на бурятском? Мне кажется, что это очень сложно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
DiNKa
заримдаа ороошо


Зарегистрирован: Jan 22, 2006
Сообщения: 48
СообщениеДобавлено: 16.06.06, 20:13 +0000     Ответить с цитатой

Мне кажется ничего сложного, как и на любом языке произносишь три слова, которые могут так обрадовать, осчастливить твоего родного, милого человечка.
Би шамдаа дуратэб!!!
P.S. Конечно всегда приятно слышать эти слова, но на родном они звучат куда приятней и слаще...
_________________
"Делаешь - не бойся,боишься - не делай!!!"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Yahoo Messenger ICQ Number
sakura
ахамад


Зарегистрирован: Oct 31, 2004
Сообщения: 896
СообщениеДобавлено: 17.06.06, 12:15 +0000     Ответить с цитатой

DiNKa писал(а):
Мне кажется ничего сложного, как и на любом языке произносишь три слова, которые могут так обрадовать, осчастливить твоего родного, милого человечка.
Би шамдаа дуратэб!!!
P.S. Конечно всегда приятно слышать эти слова, но на родном они звучат куда приятней и слаще...

зvб88р бэшээ hаа:
Би шамдаа дуратайб!!! :lol:
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
DiNKa
заримдаа ороошо


Зарегистрирован: Jan 22, 2006
Сообщения: 48
СообщениеДобавлено: 18.06.06, 12:26 +0000     Ответить с цитатой

sakura писал(а):
DiNKa писал(а):
Мне кажется ничего сложного, как и на любом языке произносишь три слова, которые могут так обрадовать, осчастливить твоего родного, милого человечка.
Би шамдаа дуратэб!!!
P.S. Конечно всегда приятно слышать эти слова, но на родном они звучат куда приятней и слаще...

зvб88р бэшээ hаа:
Би шамдаа дуратайб!!! :lol:

hайндаа.(надеюсь правильно написала) :?
Разговорный знаю, а вот в письме не сильна :roll:
_________________
"Делаешь - не бойся,боишься - не делай!!!"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Yahoo Messenger ICQ Number
Anette
Леди Годива


Зарегистрирован: Feb 07, 2005
Сообщения: 6373
Откуда: Дао Любви
СообщениеДобавлено: 07.02.07, 08:36 +0000     Ответить с цитатой

Дорогие форумчане! Просто необходима ваша квалифицированная помощь!!!
1) Как отразить разницу между: поезжайте и продолжайте ехать.
2) Есть ли в бурятском языке общее понятие внуки без разделения по родам?
3) Дедушка – хугшэн аба (по отцу), нагаса аба (по матери), а бабушка?
4) Есть ли понятие «район по соседству», вроде англ. neighborhood? Можно ли сказать хуршын район?
5) Разница между гол/мурэн заключается в том, что гол – маленькая речка, а мурэн большая. Мне сказали либо написать комментарии, либо оставить более употребительное из следующих слов:
хада/уула
хабсагай/байса
тэнгэри/огторгой
одон/мушэн
гол/нуга
6) удачная покупка – олзотой абаhан юумэ?
Заранее огромное спасибо! Случаи написания русской «вместо» бурятской, чтобы опять не получилось (&%)(^)89 :)))
_________________
Не вечны князи - вечна грязь...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
koms
баймга ороошо


Зарегистрирован: Apr 09, 2004
Сообщения: 184
СообщениеДобавлено: 12.02.07, 09:47 +0000     Ответить с цитатой

dodge писал(а):
элγγр - здоровый.
а эрγγл у меня в словаре вообще нет.


элγγр - трезвый (употребляют ещё в таком смысле)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Сайт бурятского народа -> Буряад хөөрэлдөөн Часовой пояс: GMT - 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4
Страница 4 из 4

Поставить закладку
Версия для печати (вся тема целиком, трафик!)

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
buryad.fm - бурятское интернет-радио




Рейтинг@Mail.ru