| Предыдущая тема :: Следующая тема
|
Автор |
Сообщение |
rustbashar бузарсараа муухай
Зарегистрирован: Oct 23, 2013 Сообщения: 159 Откуда: Бургас |
Добавлено: 10.02.14, 05:26 +0000 |
|
|
Ето песенка испанская И девочка испаночка настоящтая Их подделат невозможно Посмотрите как сверкает ей глаза Ест ли долго на ето смотрите вы навсегда полюбите Испания http://www.youtube.com/watch?v=EiNbz2oVm0k |
|
Вернуться к началу |
|
Victor ахамад
Зарегистрирован: Mar 03, 2011 Сообщения: 561 Откуда: Москва |
Добавлено: 14.03.14, 13:57 +0000 |
|
|
http://vk.com/amiskhaal - Буряадаар хөөрэлдэе.
Ведущие сообщества выкладывают по пять новых бурятских слов в день - можно выучить и посмотреть примеры использования в комментариях.
С завтрашнего дня обещают начать выкладывать названия цветов :-) _________________ Краткость - сестра таланта. Но мачеха ясности... |
|
Вернуться к началу |
|
cabanov56 муухай
Зарегистрирован: Mar 03, 2014 Сообщения: 228
|
|
Вернуться к началу |
|
Victor ахамад
Зарегистрирован: Mar 03, 2011 Сообщения: 561 Откуда: Москва |
Добавлено: 29.04.14, 18:15 +0000 Французская реклама Bluetooth-гарнитуры для телефона |
|
|
Вот ведь язвительные какие французы-то.. Хотя, с другой стороны - вроде и правы они, действительно многие так (или похоже, или - что ещё более вероятно -похоже с точки зрения французов) себя ведут...
ну и естественно, с учётом текущей ситуации - украинцы эту рекламу уже в своих агитационных целях используют. Молодцы, чо! :-)
http://bytebuster463.livejournal.com/1620226.html
Оригинал ролика:
http://www.youtube.com/watch?v=BZMnpqXVKc4 _________________ Краткость - сестра таланта. Но мачеха ясности... |
|
Вернуться к началу |
|
eneste заримдаа ороошо
Зарегистрирован: May 18, 2009 Сообщения: 34 Откуда: Москва |
Добавлено: 05.05.14, 05:17 +0000 |
|
|
Для девушек, надеюсь, будет интересно:
www.PerfectAsia.ru
Мой блог о путешествиях, моде и красоте по-азиатски. Заглядывайте! _________________ Редактор Cosmopolitan в недавнем прошлом, а ныне вольный глянцевый журналист и автор блога PerfectAsia.ru |
|
Вернуться к началу |
|
cabanov56 муухай
Зарегистрирован: Mar 03, 2014 Сообщения: 228
|
Добавлено: 05.05.14, 17:22 +0000 |
|
|
Блог и правда интересный, еще бы чуть чуть подкорректировать интерфейс. А то как то не очень удобный |
|
Вернуться к началу |
|
rustbashar бузарсараа муухай
Зарегистрирован: Oct 23, 2013 Сообщения: 159 Откуда: Бургас |
Добавлено: 05.05.14, 18:54 +0000 Re: Французская реклама Bluetooth-гарнитуры для телефона |
|
|
На етом клип показано убийство чоловек толко для етому что он чит надрался Правда в то что у французи очен много недостатки ест но они не убийци Я думаю что французи должни судит тот кто создал ето клип что би защитит свое доброе имя и свой авторитет |
|
Вернуться к началу |
|
eneste заримдаа ороошо
Зарегистрирован: May 18, 2009 Сообщения: 34 Откуда: Москва |
Добавлено: 06.05.14, 10:56 +0000 |
|
|
cabanov56 писал(а): | Блог и правда интересный, еще бы чуть чуть подкорректировать интерфейс. А то как то не очень удобный |
Извините, а что именно неудобно? Я не так давно сменила шаблон блога на динамический. Весь мир твердит, что именно динамические - самое крутое на сегодня. Однако недоработки в них у Googla есть. Я, например, не могу и в html вставить плагины соцкнопок (на прошлом шаблоне это делалось легко). Но больше со своей стороны неудобств пока не вижу. Мне кажется, лаконичный дизайн, всплывающие окна и боковой сайд-бар выглядят вполне симпатично. _________________ Редактор Cosmopolitan в недавнем прошлом, а ныне вольный глянцевый журналист и автор блога PerfectAsia.ru |
|
Вернуться к началу |
|
HIV эрдэмтэн
Зарегистрирован: Dec 20, 2004 Сообщения: 1863 Откуда: я знаю |
Добавлено: 07.05.14, 02:31 +0000 |
|
|
eneste писал(а): |
www.PerfectAsia.ru
Мой блог о путешествиях, моде и красоте по-азиатски. Заглядывайте! |
сайт понравился и читается легко особенно про когнитивный диссонанс)) |
|
Вернуться к началу |
|
Northern баймга ороошо
Зарегистрирован: Mar 16, 2006 Сообщения: 229
|
Добавлено: 07.05.14, 14:15 +0000 |
|
|
Энесте!
Вы очень симпатичная! И не надо всяких наклеек на веки и линз.
Думаю, что Вам нужно избавиться от комплексов. Не надо их перемещать на читателей. Нужно быть естественными!
Извините, но в этом блоге написано лучше. http://stepisvet.ru/?p=583
Пишите о более важном! Например, о ненужности всех этих вещей, которые распространяются этой «индустрией глянца».
А то многие журналисты пишут о какой-то ерунде. Конечно, это такой жанр, что «обо всём на свете». И только специалисты в своей области могут написать более или менее нормально. |
|
Вернуться к началу |
|
eneste заримдаа ороошо
Зарегистрирован: May 18, 2009 Сообщения: 34 Откуда: Москва |
Добавлено: 08.05.14, 02:38 +0000 |
|
|
Спасибо, конечно, за совет)
Про избавление от комплексов - вообще благодатная тема, в сторону косметику и всяческие бьюти-штучки, пошла записываться к психотерапевту.
Нет, вы серьезно не видите с какой иронией я пишу? Я тестирую на себе все, что так популярно у азиаток за рубежом - чтобы честно сказать: работает это или не работает, есть дискомфорт или нет, нужно это российским азиаткам, стоит ли оно того? Вне рамок тестирования я не ношу ни линзы, ни наклейки и вполне себе естественно выгляжу. Мне 32, я профессиональный редактор и журналист, и я в состоянии сама определить, о чем и как мне писать. Я не спец в веб-дизайне и настройках, поэтому здесь рассматриваю любую конструктивную критику и принимаю советы. В остальном, пожалуйста, не надо меня учить, особенно в таким менторском тоне. Понравился блог - читайте, подписывайтесь, нет - проходите мимо, степь широка.
Northern писал(а): | Энесте!
Вы очень симпатичная! И не надо всяких наклеек на веки и линз.
Думаю, что Вам нужно избавиться от комплексов. Не надо их перемещать на читателей. Нужно быть естественными!
Извините, но в этом блоге написано лучше. http://stepisvet.ru/?p=583
Пишите о более важном! Например, о ненужности всех этих вещей, которые распространяются этой «индустрией глянца».
А то многие журналисты пишут о какой-то ерунде. Конечно, это такой жанр, что «обо всём на свете». И только специалисты в своей области могут написать более или менее нормально. | _________________ Редактор Cosmopolitan в недавнем прошлом, а ныне вольный глянцевый журналист и автор блога PerfectAsia.ru |
|
Вернуться к началу |
|
Northern баймга ороошо
Зарегистрирован: Mar 16, 2006 Сообщения: 229
|
Добавлено: 08.05.14, 22:37 +0000 |
|
|
eneste писал(а): | Спасибо, конечно, за совет)
Про избавление от комплексов - вообще благодатная тема, в сторону косметику и всяческие бьюти-штучки, пошла записываться к психотерапевту.
Нет, вы серьезно не видите с какой иронией я пишу? Я тестирую на себе все, что так популярно у азиаток за рубежом - чтобы честно сказать: работает это или не работает, есть дискомфорт или нет, нужно это российским азиаткам, стоит ли оно того? Вне рамок тестирования я не ношу ни линзы, ни наклейки и вполне себе естественно выгляжу. Мне 32, я профессиональный редактор и журналист, и я в состоянии сама определить, о чем и как мне писать. Я не спец в веб-дизайне и настройках, поэтому здесь рассматриваю любую конструктивную критику и принимаю советы. В остальном, пожалуйста, не надо меня учить, особенно в таким менторском тоне. Понравился блог - читайте, подписывайтесь, нет - проходите мимо, степь широка.
|
Энесте! Это и были советы. Не обижайтесь, пожалуйста! Никакого менторства и в мыслях не было. Просто у Вас написано в некоторых сообщениях так: «типично азиатские веки», «явная ошибка природы». Поэтому не чувствуется иронии. Извините!
Как я понимаю, Ваша заметка в тайваньском стиле была адресована мне. Понравилась заметка!) Чувство юмора у меня есть.)) Пришлось ставить эмотиконы.
Теперь несколько советов, если можно.
Пожалуйста, консультируйтесь больше со специалистами-медиками, больше статистических данных из научных исследований, соцопросов (с ссылками на источники)! Так будет более объективно.
Например, можно дать ссылку на эту статью.
http://www.rg.ru/2014/03/27/plastika-site-anons.html
Да, всегда интересовало, почему в СМИ пишут на латинице названия компаний, торговых марок и т. д. Можно же писать кириллицей. Японцы используют азбуку катакана, китайцы иероглифами записывают иностранные названия. На Западе точно не будут писать так, как делают в наших СМИ.
В советское время же писали (в некоторых изданиях пишут по-прежнему) «Таймс», «Дженерал Моторс» и т. д. Можно в скобках рядом писать название на латинице при первом упоминании.
Пожалуйста, используйте практические транскрипции! http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BF%D1%86%D0%B8%D1%8F_%D1%81_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%BC
Руководитель одного из направлений компании «Вамилес» (Wamiles, ワミレス Вамирэсу) Тандзи Ёко (Йоко). Традиционный массаж сиацу, компания Сисэйдо. Гуанчжоу.
И слишком много английских слов в текстах: бьюти, клиппер, лайк, дисконт и т. д. Тут-то как раз не надо транслитерировать, есть же русские слова. Транслитерировать надо только названия торговых марок, товаров. А то получается, как у некоторых сотрудников Общественного ТВ России: «Лайкайте нас!».)
Да, ещё можно установить систему коррекции ошибок «Орфус».
И поздравляю с Днём Победы Вас и всех форумчан! :) |
|
Вернуться к началу |
|
eneste заримдаа ороошо
Зарегистрирован: May 18, 2009 Сообщения: 34 Откуда: Москва |
Добавлено: 09.05.14, 15:51 +0000 |
|
|
Спасибо за поздравления, и вас тоже с праздником!
И все же вы не можете удержаться от поучений))) Я же писала - мне нужны советы, но в веб-дизайне.
Мой последний пост посвящен сумкам тайваньских дизайнеров, о вас там ни слова. Вы разочарованы?
Заметьте, там, где требуется экспертное мнение, я к нему обращаюсь. Посмотрите в том же материале о японской косметике, Wamillies, Shiseido и т.д. (кстати, мы используем латиницу, потому что названия этих брендов прописаны именно так на международной рынке и их представители свято блюдут правильность написания). Далее. В отличие от многих блоггеров, пишущих о моде и косметике, я обращаюсь за информацией к первым лицам. Если это пост о монгольском дизайнере Кате Зол, я пишу самой Кате, если это косметическая продукция определенной страны, я ищу местную девушку, которая хорошо знает достоинства и недостатки этой продукции. Конечно, многое основано на моих личных впечатлениях, а как вы хотели в блоге о моде и красоте?
И последнее. Вот представьте, я приглашаю гостей на новоселье. Гости приходят, садятся за стол, и вдруг один из них говорит: "Что-то убогий у тебя ремонт, милочка, у моей кумы покруче будет! Штукатурку лучше снять, диван выкинуть на помойку,и вообще, избавляйся-ка ты от комплексов!"
Тактично, по-вашему?
[/quote]
Энесте! Это и были советы. Не обижайтесь, пожалуйста! Никакого менторства и в мыслях не было. Просто у Вас написано в некоторых сообщениях так: «типично азиатские веки», «явная ошибка природы». Поэтому не чувствуется иронии. Извините!
Как я понимаю, Ваша заметка в тайваньском стиле была адресована мне. Понравилась заметка!) Чувство юмора у меня есть.)) Пришлось ставить эмотиконы.
Теперь несколько советов, если можно.
Пожалуйста, консультируйтесь больше со специалистами-медиками, больше статистических данных из научных исследований, соцопросов (с ссылками на источники)! Так будет более объективно.
Например, можно дать ссылку на эту статью.
http://www.rg.ru/2014/03/27/plastika-site-anons.html
Да, всегда интересовало, почему в СМИ пишут на латинице названия компаний, торговых марок и т. д. Можно же писать кириллицей. Японцы используют азбуку катакана, китайцы иероглифами записывают иностранные названия. На Западе точно не будут писать так, как делают в наших СМИ.
В советское время же писали (в некоторых изданиях пишут по-прежнему) «Таймс», «Дженерал Моторс» и т. д. Можно в скобках рядом писать название на латинице при первом упоминании.
Пожалуйста, используйте практические транскрипции! http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BF%D1%86%D0%B8%D1%8F_%D1%81_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%BC
Руководитель одного из направлений компании «Вамилес» (Wamiles, ワミレス Вамирэсу) Тандзи Ёко (Йоко). Традиционный массаж сиацу, компания Сисэйдо. Гуанчжоу.
И слишком много английских слов в текстах: бьюти, клиппер, лайк, дисконт и т. д. Тут-то как раз не надо транслитерировать, есть же русские слова. Транслитерировать надо только названия торговых марок, товаров. А то получается, как у некоторых сотрудников Общественного ТВ России: «Лайкайте нас!».)
Да, ещё можно установить систему коррекции ошибок «Орфус».
И поздравляю с Днём Победы Вас и всех форумчан! :)[/quote] _________________ Редактор Cosmopolitan в недавнем прошлом, а ныне вольный глянцевый журналист и автор блога PerfectAsia.ru |
|
Вернуться к началу |
|
eneste заримдаа ороошо
Зарегистрирован: May 18, 2009 Сообщения: 34 Откуда: Москва |
Добавлено: 09.05.14, 16:09 +0000 |
|
|
Прошу прощения у всех остальных гостей. Я все равно по-прежнему рада видеть у себя всех, кого не коробят названия брендов латиницей, "лайк" и "бьюти".
Следующий мой пост, над которым я сейчас работаю, - интервью с самыми красивыми певицами из азиатских регионов России. Да, и в нем опять ни слова о Northern :roll: _________________ Редактор Cosmopolitan в недавнем прошлом, а ныне вольный глянцевый журналист и автор блога PerfectAsia.ru |
|
Вернуться к началу |
|
Northern баймга ороошо
Зарегистрирован: Mar 16, 2006 Сообщения: 229
|
Добавлено: 10.05.14, 08:41 +0000 |
|
|
Энесте!
Спасибо за поздравление!
Ну, все мои советы стали нотациями.)) Извините!
Нет, посвящать мне заметку не надо.)))
Если ещё и нетактично получилось, ещё раз извиняюсь.)
Я имею в виду независимых специалистов-врачей из научных институтов. Для большей объективности.
Эти компании же работают в России, поэтому правильнее было бы всё переводить на русский язык или транслитерировать названия. И писать оригинальное название рядом. Никто же не запрещает делать последнее.
Давайте посмотрим, как обстоят дела с этим в других странах! И в качестве примера возьмём ту же японскую компанию «Сисэйдо».
В Южной Корее всё транслитерируется знаками корейского алфавита, есть также английское название продукта. 엑스트라 리치 클렌징 폼 - Extra Rich Cleansing Foam.
Сисэйдо Корея – 한국 시세이도
https://www.shiseido.co.kr/products/%ED%93%A8%EC%B2%98_%EC%86%94%EB%A3%A8%EC%85%98_LX/%EC%97%91%EC%8A%A4%ED%8A%B8%EB%9D%BC_%EB%A6%AC%EC%B9%98_%ED%81%B4%EB%A0%8C%EC%A7%95_%ED%8F%BC/1/
В Китае переводят на китайский язык. 新漾美肌 水润洁面膏
http://www.shiseido.com.cn/front/commodity/00000000/40544000000/
Теперь возьмём западную компанию «Боди шоп».
В Японии на их сайте названия написаны азбукой катакана, и рекламные лозунги переведены на японский (оригинал обычно в скобках). ザ・ボディショップ - The Body Shop
http://www.the-body-shop.co.jp/corp/history.html
В Южной Корее пишут так же всё по-корейски и дают английское написание. 더바디샵 - The Body Shop.
http://www.thebodyshop.co.kr/brand/tbs/brand.asp
티트리 바디 워시 - TEA TREE BODY WASH
http://www.thebodyshop.co.kr/shop/product.asp?PD=10926
Конечно, все мы изучаем иностранные языки. И многие говорят по-английски. Но всё мешать в одном тексте как-то не очень. Я пишу Вам об этом, поскольку Вы как раз работаете в СМИ.
Конечно, «всё течёт, всё изменяется». Но пример других стран очень показателен. Из европейских стран можно вспомнить о Франции. Там защищают французский язык от излишней англизации/американизации.
А почему по-азиатски у Вас в кавычках? |
|
Вернуться к началу |
|
|
|