BURYATIA.ORG    САЙТ БУРЯТСКОГО НАРОДА



  Закрыть
Логотип buryatia.org
Обратная связь    Правила сайта    Размещение рекламы

Форум


Сингармонизм, склонение.. в общем, морфология
На страницу Пред.  1, 2
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Сайт бурятского народа -> Буряад хөөрэлдөөн
  Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
therion
ахамад


Зарегистрирован: Dec 02, 2004
Сообщения: 817
Откуда: Ракедтэй Дээдэ Вольта
СообщениеДобавлено: 14.10.07, 22:01 +0000     Ответить с цитатой

Мои догадки подтвердились, казахи наступили на те же грабли, что и я. Нужна реформа языка
http://www.dgt.kz/?pg=view&vip=5&razd=6&id=51

Цитата:
— Алтынбек Амирович, интересно, что же заставило Вас, человека, занимающегося компьютерной техникой, разработкой программ, взяться за исследование лингвистики казахского языка?
— Казахский язык — это необычный язык. Ни в одном другом нет такого построения слов. У нас нет ни предлогов, ни приставок, ни артиклей, ни родов. В то же время мы можем составлять любые слова, и все они под законом сингармонизма приобретают своё красивое звучание. Мы живём в веке информационных технологий, сейчас можно компьютер заставить понимать казахский язык. Мы работаем над программами, с помощью которых можно будет строить предложения из слов. Это программы анализа и синтеза предложений, распознавания речи. Компьютер может распознавать речь говорящего человека и выводить её сразу в печатном виде. Такие программы в мире есть. И их можно создать для казахского языка? Меня насторожило то, что программа, созданная мной для распознавания казахского языка, делала ошибки. Пришлось на некоторое время забросить работу над ней. Но позже я решил разобраться. И выяснил, что это происходит из-за лишних звуков в казахском алфавите. Они не поддаются закону сингармонизма. Это русские звуки Ц, Ю, Я и т. д.

— У любой проблемы есть своё решение. Какое решение Вы нашли в данной ситуации? Из чего состоит Ваша идея?
— Сама по себе моя идея неновая. Я просто предлагаю вернуться к старому, к алфавиту Ахмета Байтурсынова, в котором он выделяет 24 фонемы. И это верно. Реформу, так или иначе, нужно сделать. Всё начинается с фундамента. Если мы возьмём кривой кирпич, мы построим кривую стену, здание из кривых стен не будет ровным, оно не будет крепким и может разрушиться при ударе. Точно такая ситуация обстоит с казахским языком. Ведь мы берём фундаментом неправильный алфавит.

_________________
проект "Lemmata Buriatis":
http://buryad.blogspot.com/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Tsebeen
Мудур кэку


Зарегистрирован: Dec 9, 2003
Сообщения: 3030
Откуда: Yдэ голой урда бэе
СообщениеДобавлено: 15.10.07, 04:03 +0000     Ответить с цитатой

Тебе сюда
http://www.buryadxelen.org/shuulgan/viewtopic.php?t=1492
_________________
Отшеньдобрый hидальго Дон Цэбээн Кижингинский и Доодо-Кодунский, Улаан-Yдэнский и Улаанбаатарский и прочая, прочая... едет к сеньоре Наталее Добоской и Машзаводской
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
therion
ахамад


Зарегистрирован: Dec 02, 2004
Сообщения: 817
Откуда: Ракедтэй Дээдэ Вольта
СообщениеДобавлено: 17.10.07, 22:21 +0000     Ответить с цитатой

добавлен словарь, теперь все падежи, дополнены правила сингармонизма.


Ура ! первая в мире бурятская склонялка по падежам готова !
_________________
проект "Lemmata Buriatis":
http://buryad.blogspot.com/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
therion
ахамад


Зарегистрирован: Dec 02, 2004
Сообщения: 817
Откуда: Ракедтэй Дээдэ Вольта
СообщениеДобавлено: 24.10.07, 06:17 +0000     Ответить с цитатой

Сделал исполняемый файл.
Прога требует наличия шрифта Arial Bur

http://www.buryadxelen.org/shuulgan/download.php?id=10
_________________
проект "Lemmata Buriatis":
http://buryad.blogspot.com/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Citrus
ходо байгша


Зарегистрирован: Apr 11, 2007
Сообщения: 324
СообщениеДобавлено: 24.10.07, 06:41 +0000     Ответить с цитатой

Понравилось. :lol: Склонение падежей. А где взять этот шрифт?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Tsebeen
Мудур кэку


Зарегистрирован: Dec 9, 2003
Сообщения: 3030
Откуда: Yдэ голой урда бэе
СообщениеДобавлено: 24.10.07, 09:06 +0000     Ответить с цитатой

Citrus писал(а):
Понравилось. :lol: Склонение падежей. А где взять этот шрифт?


buryadxelen.org руу ороод Татаса гэhэн бvлэгhєє татажа абажа болохо
_________________
Отшеньдобрый hидальго Дон Цэбээн Кижингинский и Доодо-Кодунский, Улаан-Yдэнский и Улаанбаатарский и прочая, прочая... едет к сеньоре Наталее Добоской и Машзаводской
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Tsebeen
Мудур кэку


Зарегистрирован: Dec 9, 2003
Сообщения: 3030
Откуда: Yдэ голой урда бэе
СообщениеДобавлено: 24.10.07, 09:12 +0000     Ответить с цитатой

буква h отображается как ћ, в свойствах видимо Ариал Бур не прописан.

Кстати почему Улаан-Yдэhээ? Мы говорили об этом, должно быть Улаан-Yдэhєє

Сделай пожалуйста так чтобы введя слово можно было просто нажать на Энтер, чтобы не искать мышкой кнопку ))
_________________
Отшеньдобрый hидальго Дон Цэбээн Кижингинский и Доодо-Кодунский, Улаан-Yдэнский и Улаанбаатарский и прочая, прочая... едет к сеньоре Наталее Добоской и Машзаводской
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
therion
ахамад


Зарегистрирован: Dec 02, 2004
Сообщения: 817
Откуда: Ракедтэй Дээдэ Вольта
СообщениеДобавлено: 24.10.07, 23:50 +0000     Ответить с цитатой

Tsebeen писал(а):

Кстати почему Улаан-Yдэhээ? Мы говорили об этом, должно быть Улаан-Yдэhєє


ага, малость поторопился, когда делал обработку слов с дефисом, сейчас подправлю
_________________
проект "Lemmata Buriatis":
http://buryad.blogspot.com/


Последний раз редактировалось: therion (30.10.07, 05:42 +0000), всего редактировалось 2 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
therion
ахамад


Зарегистрирован: Dec 02, 2004
Сообщения: 817
Откуда: Ракедтэй Дээдэ Вольта
СообщениеДобавлено: 24.10.07, 23:56 +0000     Ответить с цитатой

у меня вопрос, насколько родительный падеж, и составные падежи на его основе согласуются с притяжательными суффиксами?

Т.е. имеет ли смысл что-то вроде "хонинойнь"? вроде "принадлежащий овце того человека"
_________________
проект "Lemmata Buriatis":
http://buryad.blogspot.com/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Tsebeen
Мудур кэку


Зарегистрирован: Dec 9, 2003
Сообщения: 3030
Откуда: Yдэ голой урда бэе
СообщениеДобавлено: 25.10.07, 06:08 +0000     Ответить с цитатой

therion писал(а):
у меня вопрос, насколько родительный падеж, и составные падежи на его основе согласуются с притяжательными суффиксами?

Т.е. имеет ли смысл что-то вроде "хонинойнь"? вроде "принадлежащий овце того человека"


нормально согласуется. Любой падежный аффикс имеет хорошие отношения с притяжательным, позволяя прицепиться к себе с правого бока.

хонинойнь хойноhоо ябажа эсэшэбэлби ))
"устал ходить за его овцами"
_________________
Отшеньдобрый hидальго Дон Цэбээн Кижингинский и Доодо-Кодунский, Улаан-Yдэнский и Улаанбаатарский и прочая, прочая... едет к сеньоре Наталее Добоской и Машзаводской
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
zamboulaanaiv
баймга ороошо


Зарегистрирован: Oct 06, 2016
Сообщения: 166
СообщениеДобавлено: 10.10.17, 16:12 +0000     Немного о синhармонизме. Ответить с цитатой

Почему некоторые носители родного языка, а также его «понимающие» имеют поверхностное представление о син<h>армонизме? Думается, их не научили. {«Изучение языка есть всегда его возрождение» - сказал однажды нем. филолог W. humboldt<o> (bur-moŋg.).} Попробуем это исправить – для тех, кому интересно.
Большинство слов буриаадского вокабуляра ДОЛЖНО подчиняться закономерности син<h>армонизма («Ж» & «М»).
Ж) В слове соседствуют «женские» буквы «э, ѳ, ў»; нейтральная «и», & полугласная «й» (латинские аналоги: “e, ø, y; i, & j”).
Попробуем записать некоторые названия (и неважно, есть они; используются или нет – мы изучаем примеры, от которых можно отталкиваться в будущем).
«Ойкумена».
Э) Слово нерусское, а такие часто бывали со звуком «э», который трансформировался в русском языке в «е» (н/п, Делгер, Церен, и т.д.).
ѲЎ ) Ударное «э» подразумевает «ѳ, ў, ээ», а также, ввиду большинства «женских» букв, замену последней «а» на «э».
Итак: «Ѳикўмээнэ/Øikymeene».
Аналогично: не «Уренгой», а (учитывая замечание № 04.15) «Ўрэҥгѳ(ѳ?)и/Yreŋgø(ø?)i», «Йэллѳў + стоун».
Бывают названия, произошедшие из имён (Амээрикэ, Болииви, …); бывает и обратное. В этих случаях в родном языке, думается, правильнее применять дифференцирующие написания, образуемые долготным ударением:
Б) Бэрлиин хото, Биэрлин нэрэ;
Й) йўўҥкэр сэрэг, Йўҥкээр нойон.
Имена собственные: польское (мужского рода): «Йўзэфѳѳввски»; русские & украинское (общего рода): «Кўўчэрѳв<ѳ?>, Кўтиэпѳв<ѳ?>, Кўриэнкѳв<ѳ?> & Ўстээнкѳ».
М) В слове соседствуют «мужские» буквы «а, о, у»; нейтральная «и», & полугласная «й» (латинские аналоги: “a, o, u; i, & j”).
Чилийский овощ: «топинамбуур».
Топонимы: «Йасиноваата(иа?), Йокосука, Улиановско, Усаҥго».
Имена собственные женского рода: польское: Мурахооввска; руссские: Зуубова, Сувоорова, Ушакоова.
В заключение отметим, что все перечисленные имена и названия могут быть легко, быстро, и, будем надеяться, безошибочно переведены в латиницу-уйгурику и обратно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
zamboulaanaiv
баймга ороошо


Зарегистрирован: Oct 06, 2016
Сообщения: 166
СообщениеДобавлено: 01.06.18, 15:24 +0000     О синhармонизме, звуках гласных и согласных в БЯ. Ответить с цитатой

Какие звуки информативнее: гласные или согласные?
Отвлечёмся в область зоологии и спросим охотника, рыбака или скотовода: что информативнее: обваленная куча мяса туши животного или куча его же костей. Информативнее кости – на данный момент, и через месяц, и через год, и т.д.
Аналогично, что нам скажут:
Г) гласные: «и?о?а?и?а?и?я»? и
С) согласные: «?нф?рм?т?з?ц??»?
Явно информативнее согласные, но, разумеется, до определённого предела (так, если из имени «Оуэн», или топонимов «Уоян» и «Ниуэ» удалить гласные, одна буква «н» информации не даст). О чём это нам говорит? Это говорит, что деление на «мужские/женские» гласные в БЯ очень условно.
Например, какое слово правильнее «дугаар» или «дўгээр» (означающее – так правильнее! – «нўўмэр» – можно доказать, но жаль замусоривать киберпростанство)? Всё зависит от контекста: “gurbandugaar” & “dyrbendygeer” – обе формы имеют право на существование.
Это подтверждает и СБП: срединные и конечные парные формы: «а/э», «о/у», «ѳ/ў» НЕ ОТЛИЧАЮТСЯ ВНУТРИ ПАР.
Должны ли они отличаться? – Возьмём на себя смелость утверждать, что на современном этапе развития (скорее нисходящего) БЯ должны – этот вопрос был актуален ещё сто лет назад, а сейчас – ещё более актуален. Т.о., подтверждается мнение Г. Цыбикова о необходимости небольшой реформы СБП. Раз нужна – надо делать.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Сайт бурятского народа -> Буряад хөөрэлдөөн Часовой пояс: GMT - 3
На страницу Пред.  1, 2
Страница 2 из 2

Поставить закладку
Версия для печати (вся тема целиком, трафик!)

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
soyol.ru - всё о культуре и искусстве Бурятии




Рейтинг@Mail.ru