| Предыдущая тема :: Следующая тема
|
Автор |
Сообщение |
Ган баймга ороошо
Зарегистрирован: Nov 13, 2008 Сообщения: 255
|
Добавлено: 04.10.10, 10:19 +0000 Мультики на бурятском языке |
|
|
В Улан-Удэ запущен проект перевода (дублирования) на бурятский язык современных мульфильмов. Проект не является коммерческим и осуществляется силами добровольцев. В проекте участвуют:
1) Студенты и преподаватели бурфака БГУ;
2) Студенты и преподаватели педколледжа;
3) Учащиеся и учителя Лицея-интерната №1.
На первом этапе должны быть сделаны подстрочные переводы и "набиты" субтитры на бурятском языке. Возможно эта работа будет включена в учебные планы этих заведений, в этом случае участие в проекте студентов, учащихся и преподавателей будет обязательным.
На втором этапе планируется озучание (дубляж) на бурятском языке. Для этого среди желающих будет проведен кастинг на соответствие требованиям проекта (знание языка, дикция, выразительность, тембр голоса и т.д.). Кастинг на добровольных началах будут проводить ведущие специалисты актерского мастерства. В кастинге смогут принять участие, все желающие, в том числе актеры Бурдрама и театра "γльгэр".
Проект начнется с дублирования мультсериала "Лунтик". Готовые серии предполагается разместить в интернете в свободном доступе, а также распространять на DVD-дисках по районам Бурятии и в округах. |
|
Вернуться к началу |
|
Ган баймга ороошо
Зарегистрирован: Nov 13, 2008 Сообщения: 255
|
Добавлено: 04.10.10, 10:20 +0000 |
|
|
Для записи дубляжа в нашем проекте мы постараемся найти звукозаписывающую студию (есть пара вариантов), хотя на сегодня произвести дублирование можно произвести и на домашнем компьютере. В связи с этим предлагаем всем желающим пропробовать себя на этом поприще. Дублировать можно не только мультики, но и обычные фильмы, в инете полно специальных программ. Обязательные условия: высокое качество перевода, хорошая дикция и правильное произношение. Возможно в дальнейшем, можно будет создать ресурс для размещения материалов на бурятском языке: музыки, клипов, фильмов и мультфильмов. |
|
Вернуться к началу |
|
Ган баймга ороошо
Зарегистрирован: Nov 13, 2008 Сообщения: 255
|
Добавлено: 05.10.10, 22:32 +0000 |
|
|
Вчера договорился на счет дубляжа. В нашем распоряжении будет профессиональная студия звукозаписи. Все-таки хочется, чтобы было все на уровне. |
|
Вернуться к началу |
|
Ган баймга ороошо
Зарегистрирован: Nov 13, 2008 Сообщения: 255
|
Добавлено: 07.10.10, 23:15 +0000 |
|
|
Договорился о второй, резервной студии звукозаписи. Возможно будем писать звук паралельно в двух студиях. |
|
Вернуться к началу |
|
Ган баймга ороошо
Зарегистрирован: Nov 13, 2008 Сообщения: 255
|
Добавлено: 08.10.10, 07:39 +0000 |
|
|
Все участники проекта приступили к переводу, переведены первые серии. Через неделю-полторы надеемся перевести первые 30 серий "Лунтика", затем согласуем переводы, чтобы прийти к единному мнению и начнем набивать субтитры. |
|
Вернуться к началу |
|
|