BURYATIA.ORG    САЙТ БУРЯТСКОГО НАРОДА



  Закрыть
Логотип buryatia.org
Обратная связь    Правила сайта    Размещение рекламы

Форум


Помогите грамотно перевести!
На страницу 1, 2, 3, 4, 5  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Сайт бурятского народа -> Буряад хөөрэлдөөн
  Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
monik
баймга ороошо


Зарегистрирован: Jul 21, 2005
Сообщения: 176
Откуда: Москва
СообщениеДобавлено: 21.11.07, 19:27 +0000     Помогите грамотно перевести! Ответить с цитатой

Как перевести грамотно выражение "Урда наhандаа муугаар байхадань, хээли соонь заяашань альгадаа".Понимаю значение, но с грамотным переводом - беда.Заранее благодарна. Может быть кто-нибудь еще знает как буряты объясняют на бурятском языке наличие "монгольского пятна"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
donlarisa
эрдэмтэн


Зарегистрирован: Jun 18, 2004
Сообщения: 1087
СообщениеДобавлено: 10.12.07, 09:32 +0000     Ответить с цитатой

Если дословно:
Из-за того, что в прошлой жизни много грешил, еще в утробе бог-хранитель дал пощечину.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
monik
баймга ороошо


Зарегистрирован: Jul 21, 2005
Сообщения: 176
Откуда: Москва
СообщениеДобавлено: 13.01.08, 14:00 +0000     Перевод Ответить с цитатой

Получается,что монголоязычные народы изначально грешные,поскольку монгольское пятно наблюдается в осн.у центральноазиатских народов. Не нравится такая трактовка.А еще, возможно, кто-нибудь знает другие изречения?Как сами буряты объясняют монгольское пятно?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Аюр
A.V.


Зарегистрирован: Apr 20, 2005
Сообщения: 2399
Откуда: www.buryatia.org
СообщениеДобавлено: 13.01.08, 14:30 +0000     Ответить с цитатой

Монгольское пятно появляется из-за того, что перед "отправкой в жизнь" Тэнгри отмечает своих избранных(любимых) детей шлепком по попе
_________________
Когда я ем, я глух и нем, хитер и быстр, и дьявольски умен...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
aquila
ороошо


Зарегистрирован: Mar 14, 2005
Сообщения: 139
СообщениеДобавлено: 15.01.08, 15:53 +0000     Ответить с цитатой

Монгол мэнгэ гэж уг нь ярьдаггүй л юмсан.Гэхдээ яахав буриад аялгаар тэгж хэлдэг байж болох юм.Монгол үндэстэнгүүд түүнийгээ тэнгэрийн тамга гэж хэлдэг юм.Учир бид бөө мөргөлтэй байхдаа мөн одоо ч гэсэн эцэг тэнгэр минь шгэж хэлдэг ярилцдаг.Түүнээс биш урд хойд насны нүглийн тэмдэг биш ээ хөө.Энэ хөх тамга нь зөвхөн монгол угсаатанд гардаг юм.Солонгосчуудад гардаг гэсэн.Тэр нь Их хаан Өгөөдэйн үед гуулин эхнэрүүд монгол баатаруудтай их сууж тэр нь өдий болтол хадгалагдаж үлдсэн нь.Хэрэв төв азийнханд гэж ярих нь дэндүү хавтгайруулсан болно.Уучлаарай монгол хэлээр биччих лээ. :roll: [/b]θ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Tsebeen
Мудур кэку


Зарегистрирован: Dec 9, 2003
Сообщения: 3030
Откуда: Yдэ голой урда бэе
СообщениеДобавлено: 15.01.08, 16:20 +0000     Ответить с цитатой

aquila писал(а):
Монгол мэнгэ гэж уг нь ярьдаггүй л юмсан.Гэхдээ яахав буриад аялгаар тэгж хэлдэг байж болох юм.Монгол үндэстэнгүүд түүнийгээ тэнгэрийн тамга гэж хэлдэг юм.Учир бид бөө мөргөлтэй байхдаа мөн одоо ч гэсэн эцэг тэнгэр минь шгэж хэлдэг ярилцдаг.Түүнээс биш урд хойд насны нүглийн тэмдэг биш ээ хөө.Энэ хөх тамга нь зөвхөн монгол угсаатанд гардаг юм.Солонгосчуудад гардаг гэсэн.Тэр нь Их хаан Өгөөдэйн үед гуулин эхнэрүүд монгол баатаруудтай их сууж тэр нь өдий болтол хадгалагдаж үлдсэн нь.Хэрэв төв азийнханд гэж ярих нь дэндүү хавтгайруулсан болно.Уучлаарай монгол хэлээр биччих лээ. :roll: [/b]θ


та арай буруу ойлгосон болов уу.
монгол мэнгэ гэж буриад аялгаар бичсэн зvйл алга л даа. Энэхvv сонин vзэгдлийг оросоор хэлэлцэж байгаа тул оросуудын монгольское пятно гэдгээр нь хэлж байгаа юм шиг бн.
_________________
Отшеньдобрый hидальго Дон Цэбээн Кижингинский и Доодо-Кодунский, Улаан-Yдэнский и Улаанбаатарский и прочая, прочая... едет к сеньоре Наталее Добоской и Машзаводской
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
aquila
ороошо


Зарегистрирован: Mar 14, 2005
Сообщения: 139
СообщениеДобавлено: 15.01.08, 17:06 +0000     Ответить с цитатой

Tsebeen писал(а):
aquila писал(а):
Монгол мэнгэ гэж уг нь ярьдаггүй л юмсан.Гэхдээ яахав буриад аялгаар тэгж хэлдэг байж болох юм.Монгол үндэстэнгүүд түүнийгээ тэнгэрийн тамга гэж хэлдэг юм.Учир бид бөө мөргөлтэй байхдаа мөн одоо ч гэсэн эцэг тэнгэр минь шгэж хэлдэг ярилцдаг.Түүнээс биш урд хойд насны нүглийн тэмдэг биш ээ хөө.Энэ хөх тамга нь зөвхөн монгол угсаатанд гардаг юм.Солонгосчуудад гардаг гэсэн.Тэр нь Их хаан Өгөөдэйн үед гуулин эхнэрүүд монгол баатаруудтай их сууж тэр нь өдий болтол хадгалагдаж үлдсэн нь.Хэрэв төв азийнханд гэж ярих нь дэндүү хавтгайруулсан болно.Уучлаарай монгол хэлээр биччих лээ. :roll: [/b]θ


та арай буруу ойлгосон болов уу.
монгол мэнгэ гэж буриад аялгаар бичсэн зvйл алга л даа. Энэхvv сонин vзэгдлийг оросоор хэлэлцэж байгаа тул оросуудын монгольское пятно гэдгээр нь хэлж байгаа юм шиг бн.


Таны бичсэнийг хүлээн зөвшөөрч байна.Гэхдээ тэгээд толбо гэж шууд утгаар нь орчуулахаар хайшаа ч юм бэ дээ?Юман дээр асгачихсан юмны үлдэгдэл шиг хачин ойлгогдоо л байна л даа.
Тэгэхээр таны бичсэнийг буриадууд оросоор хэлцэж байгаа учраас битгий саад болоод бай гэж байна гэж ойлгож болох уу? :?: θ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
papoola
хүндэтэ айлшан


Зарегистрирован: Feb 11, 2008
Сообщения: 1
СообщениеДобавлено: 11.02.08, 12:02 +0000     Ответить с цитатой

а может мне кто-нибудь поможет перевести вот это- Би шан бэ дур теп :oops: :oops:
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
tumat
эрдэмтэн


Зарегистрирован: Dec 23, 2005
Сообщения: 1659
Откуда: Вы все в гостях, а я уже ДОМА!!!
СообщениеДобавлено: 11.02.08, 12:12 +0000     Ответить с цитатой

papoola писал(а):
а может мне кто-нибудь поможет перевести вот это- Би шан бэ дур теп :oops: :oops:


)))))))))Видимо...Би шамдаа дуратайб - Я тебя люблю))
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
Tsebeen
Мудур кэку


Зарегистрирован: Dec 9, 2003
Сообщения: 3030
Откуда: Yдэ голой урда бэе
СообщениеДобавлено: 11.02.08, 14:45 +0000     Ответить с цитатой

tumat писал(а):
papoola писал(а):
а может мне кто-нибудь поможет перевести вот это- Би шан бэ дур теп :oops: :oops:


)))))))))Видимо...Би шамдаа дуратайб - Я тебя люблю))


залуу басаганай тархи толгойе hайсал эрьюулhэн юм байна :lol:
_________________
Отшеньдобрый hидальго Дон Цэбээн Кижингинский и Доодо-Кодунский, Улаан-Yдэнский и Улаанбаатарский и прочая, прочая... едет к сеньоре Наталее Добоской и Машзаводской
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
tumat
эрдэмтэн


Зарегистрирован: Dec 23, 2005
Сообщения: 1659
Откуда: Вы все в гостях, а я уже ДОМА!!!
СообщениеДобавлено: 11.02.08, 14:55 +0000     Ответить с цитатой

Тарайлгаа юмшаалдаа)))тиигэжэ байжа гоё гоёор зугаалаад))шаданалдаа хубууд баhа)))
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
AyurS
ороошо


Зарегистрирован: Apr 03, 2007
Сообщения: 54
СообщениеДобавлено: 14.02.08, 09:20 +0000     Ответить с цитатой

papoola писал(а):
а может мне кто-нибудь поможет перевести вот это- Би шан бэ дур теп :oops: :oops:

А можно и так - "обезьяна я влюблен".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Pomidor
заримдаа ороошо


Зарегистрирован: Jan 22, 2008
Сообщения: 21
СообщениеДобавлено: 18.02.08, 21:21 +0000     Ответить с цитатой

помогите перевести с монгольского слово "бYсчилсэн"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
monik
баймга ороошо


Зарегистрирован: Jul 21, 2005
Сообщения: 176
Откуда: Москва
СообщениеДобавлено: 15.05.09, 18:10 +0000     Ответить с цитатой

Прощу знатоков бурятского языка перевести "Вчерашний чай - яд, вчерашний суп - лекарство"; "Передний ваш подол пусть дети многочисленные топчут. Задний ваш подол пусть многочисленные овцы и телята топчут". Я нашла эти высказывания на русском языке, хотелось бы их прочесть на бурятском.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Aryuchan
ахамад


Зарегистрирован: Dec 01, 2005
Сообщения: 826
Откуда: Монголия
СообщениеДобавлено: 16.05.09, 04:33 +0000     Ответить с цитатой

Pomidor писал(а):
помогите перевести с монгольского слово "бYсчилсэн"


Буhоороо андалдаа, т.е. гэр булэ болоо :)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Сайт бурятского народа -> Буряад хөөрэлдөөн Часовой пояс: GMT - 3
На страницу 1, 2, 3, 4, 5  След.
Страница 1 из 5

Поставить закладку
Версия для печати (вся тема целиком, трафик!)

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
электронный учебник бурятского языка




Рейтинг@Mail.ru