| Предыдущая тема :: Следующая тема
|
Автор |
Сообщение |
byir муухай
Зарегистрирован: Jul 12, 2008 Сообщения: 2068
|
Добавлено: 14.09.12, 10:28 +0000 несколько советов для изучающих бурятский язык |
|
|
Все взято из личного опыта, поскольку мне не пришлось изучать язык в школе, я вырос в регионе где на бурятском никто не говорил. Поэтому пришлось изучать язык уже взрослым. Надеюсь это не покажется кому-то снова до опупения банальным.
Для тех, кто знает разговорный язык, письменный дастся легко,
достаточно знать стандартные правила любого языка применяющего
буквенный, а не иероглифический алфавит. Конечно, знание хоть одного
любого языка обязательно! Желательно, применяющего кириллический
алфавит. В идеале - знать очень много языков.
К делу - в бурятском языке есть несколько звуков, которые
несколько слабо выражаются при применении современного алфавита на
кириллице. Это привнесет некоторые сложности при произнесении этих
звуков, но для носителя языка будут понятны, хотя и смешны. Поэтому
начнем с явных.
Звуки: h, ай. Эти звуки видны на письме, поэтому начнем с них.
Звук «h» очень похож с английским «h», правда в некоторых
современных широко применяемых диалектах в английском языке он
произносится с хрипотцой, и русскоязычные произносят его так же, но
в классическом английском, как и во многих других языках, как
например в грузинском - это звук свободного выдоха.
Далее, «ай». Этот гласный монофтонгизированный вариант
дифтонга. В литературном бурятском языке произносится примерно как
английский «а» в ударных слогах: bad. Причем, если Вы его
произнесете, так как на письме носитель языка Вас поймет, поскольку
в некоторых бурятских диалектах, не так явно конечно, но дифтонг
произносится, особенно в южнохалхаских.
Сайн байна!
hайн байна!
Очень Вам поможет знание одной особенности: ряды гласных.
Во многих агглюкативных языках есть понятие гармонии гласных, т.е. в
бурятском языке есть два ряда гласных, которые гармонируют только
друг с другом. Вот они:
а - аа - ай - о - оо - ой - у - уу - уй твердый (мужской) ряд
э - ээ - эй - v - vv - vй мягкий (женский) ряд.
Есть еще два звука «и» и «ии», их относят к среднему ряду,
действительно они дружат с обоими рядами и присутствуют в словах из
обоих рядов.
Есть еще более тонкая гармония, например, если в слове в первом
слоге звук «о», то и в последующих будет только он, хотя это не
касается нашего хитрого «и». Но эти тонкости не обязательно знать в
начальной стадии изучения.
Да, чуть не забыл звук «оо» с полочкой вдоль горизонтально. Он
звучит примерно между э и о. Очень женский звук!
Конечно, нужно запастись литературой на бурятском языке и словарями, для начинающих посоветую бурятский
букварь - «vзэглэл» |
|
Вернуться к началу |
|
Kittycat Гость
|
Добавлено: 14.09.12, 10:46 +0000 Re: несколько советов для изучающих бурятский язык |
|
|
byir писал(а): |
Во многих агглюкативных языках |
агглютинативных |
|
Вернуться к началу |
|
byir муухай
Зарегистрирован: Jul 12, 2008 Сообщения: 2068
|
Добавлено: 14.09.12, 22:43 +0000 |
|
|
Вызывает затруднения произношение кратких и долгих гласных.
ба-баа, гара-гараа, дара-дараа-даара-даараа
всё это, разные слова, узнав перевод будете долго смеяться...,
поэтому произношение этих звуков очень важно!
сагаалганаар, сагаан hараар.
Если говорить проще, долгие гласные можно назвать ударными, чтобы
было понятно для русскоязычного человека, т. е краткие гласные
слышатся очень редуцированно, даже - в калмыцком отказались от их
написания, трудно будет для грузиноязычного, где все звуки
ударные...
ДОПОЛНЕНИЕ.
Возник вопрос: как произносить краткие звуки?
В безударных слогах эти звуки очень редуцированны, т.е. почти не
слышны. Например звук "е" звучит как русский "й". звуки "а" "о" "э"
почти не различимы на слух: ОДОНХОН читается как: "Однхн", в
калмыцком языке так и пишется. ЭДЭНХЭН, АДАГАН, УДАГАН, VНДЭГЭН. Во
всех этих словах гласные звуки во втором и третьем слогах почти не
различимы для русского уха. В отличие от ОНДООХОН, где ударение на
втором слоге "ондоохн", ЭДЭЭХЭН - "эдээхн", VНЭГЭН -"vнгн, УНАГАН -
"унгн", УНАГААН - "унгаан"
Еще один вопрос: Звуки "ээ" и "эй" для непривычного уха почти
не отличаются: ГЭРЭЙ, БЭЭЛЭЙН. |
|
Вернуться к началу |
|
Xaluun_Zurxetey ахамад
Зарегистрирован: Nov 05, 2009 Сообщения: 764 Откуда: Агын таланууд, Ононой эрьенүүд |
Добавлено: 16.09.12, 19:17 +0000 |
|
|
Если не можете выговаривать буряад "h" и "г", то каждый раз пробуйте проговаривать: "Би Агаhаа ерээб". Я послушал как это говорят те, кто в бурятском "бури-бури не понимаю". Проговаривайте до полного совершенствования=) |
|
Вернуться к началу |
|
Xaluun_Zurxetey ахамад
Зарегистрирован: Nov 05, 2009 Сообщения: 764 Откуда: Агын таланууд, Ононой эрьенүүд |
Добавлено: 16.09.12, 19:27 +0000 |
|
|
Езжайте в деревни, там и выучите базовый бурятский и говорение и понимание улучшите. Лучше летом и осенью - отличная пора. |
|
Вернуться к началу |
|
BayarGunzenbalay мүнхэ
Зарегистрирован: Aug 27, 2008 Сообщения: 2222 Откуда: Худан Хэжэнгын тала |
Добавлено: 18.09.12, 11:26 +0000 |
|
|
byir писал(а): |
Еще один вопрос: Звуки "ээ" и "эй" для непривычного уха почти
не отличаются: ГЭРЭЙ, БЭЭЛЭЙН. |
Яряанай хэлэн соо удхаа ехээр алдахагуйл даа.. харин бэшэмэл хэлэн халта хулта хубилжа магадгуй: гэрэй эзэн - гэрээ бариба. Асуудалаарынь илгахаар: юунэй эзэн? гэрэй; юугээ бариба? гэрээ бариба. |
|
Вернуться к началу |
|
byir муухай
Зарегистрирован: Jul 12, 2008 Сообщения: 2068
|
Добавлено: 01.10.12, 13:26 +0000 |
|
|
Как построить правильно предложение на бурятском языке?
Предложение на бурятском языке всегда начинается с подлежащего
(существительного) с подчиненным, уточняющим словом (определением), которое
стоит перед ним, а завершает предложение всегда сказуемое ( глагол), функцию
точки и вопросительного знака выполняют частицы, (по-сути - главное слово в
предложении), которое передает смысл сказанного, но прямого перевода на русский
язык не имеют, переводчики заменят их многосложными конструкциями. В современном
письменном языке существующие знаки препинания (точка, вопросительный и
восклицательный знаки) не достаточны, можно было бы добавить еще с десяток
знаков, чтобы можно было передать смысл написанного.
Баяр ерээ - Баир пришел.
Батын Баяр ерээ - Баир Батуич пришел.
Батын бага хvбvvн Баяр ерээ ха - Баир, младший сын Бато пришел, однако...
Баяр ерээ бшуу (бшаал) - Баир пришел же. (пришел же?)
Баяр ерээ hэн - Баир тогда пришел!
Баяр ерээ бэлэй - после этого Баир пришел.
Баяр ерээ гv - пришел ли Баир?
Баяр ерээ хэбэртэй - вроде бы Баир пришел...
Переводы даны приблизительные, поскольку в разном контексте, они могут звучать с
разным смыслом. Иногда неправильно поставленная частица меняет смысл сказанного
наоборот.
Баяр ерээ гэе - ну, скажем: Баир пришел.
Баяр ерээ гэбэлтэй - и это называется: Баир пришел?!
Короче, в начале обучения вам лучше их избегать, словом, говорите просто: Баяр ерээ. |
|
Вернуться к началу |
|
BayarGunzenbalay мүнхэ
Зарегистрирован: Aug 27, 2008 Сообщения: 2222 Откуда: Худан Хэжэнгын тала |
|
Вернуться к началу |
|
byir муухай
Зарегистрирован: Jul 12, 2008 Сообщения: 2068
|
Добавлено: 04.10.12, 01:19 +0000 |
|
|
Передача лица, числа и времени.
Все это передается окончанием слова, по-научному это называется:
лично-предикативные частицы, но по-сути - это окончания слов.
Ерээб - я пришел
Ерээбди - мы пришли
Ерээш - ты пришел
Ерээт - вы пришли
Ерэхэб - я приду
Ерэхэбди - мы придем
Ерэхэш - ты придешь
Ерэхэт - вы придете
Ерэнэб - я иду
Ерэнэбди - мы идем
Ерэнэш - ты идешь
Ерэнэт - вы идете
Хотя в настоящем времени, правильнее и красивее будет так:
Ерэжэ байнаб - я иду (прихожу)
Ерэжэ байнабди - мы приходим
Ерэжэ байнаш - ты приходишь
Ерэжэ байнат - вы приходите.
Это считается продолженным временем, которого нет в русском
языке, да, ладно - не важно.
Вообще, если в русском языке все стремятся к сокращению, к ускорению
речи, в бурятском, чем больше слов - тем красивее, и даже в
повседневной речи, уважающие себя буряты стараются говорить
цветисто, с рифмами, парными словами, типа: культур-мультур
(хура-бороо, аза-талаан, энэ-тэрэ, бии-vгы юумээ, гэжэ-байжа).
Кстати, чтобы эти слова превратить в вопросительные, достаточно
перед предикативной частицей поставить вопросительную «гv»
Ерээгvб, ерэжэ байнагvт и т.д. |
|
Вернуться к началу |
|
byir муухай
Зарегистрирован: Jul 12, 2008 Сообщения: 2068
|
Добавлено: 02.11.12, 03:52 +0000 |
|
|
Как считать?
Числительные бывают количественные и порядковые.
Колличественные:
Простые:
Нэгэ - один арба - десять зуу - сто
Хоёр - два хори - двадцать хоёр зуу - двести
Гурба - три гуша - тридцать гурбан зуу - триста
Дvрбэ - четыре дvшэ - сорок дvрбэн зуу - четыреста
Таба - пять таби - пятьдесят табан зуу - пятьсот
Зургаа - шесть жара - шестьдесят зургаан зуу - шестьсот
Долоо - семь дала - семьдесят долоон зуу - семьсот
Найма - восемь ная - восемьсесят найман зуу - восемьсот
Юhэ - девять ерэ - девяносто юhэн зуу - девятьсот
мянга - тысяча
хоёр мянга - две тысячи...
тvмэн - десять тысяч
хоёр тvмэн - двадцать тысяч...
сая - миллион
хоёр сая - два миллиона...
составные:
Арбан нэгэ - одиннадцать
Арбан хоёр - двенадцать...
Хорин нэгэ - двадцать один
Хорин хоёр - двадцать два...
Зуун гушан нэгэ - сто тридцать один
Хоёр зуун гушан нэгэ - двести тридцать один...
Мянга юhэн зуун наян таба - 1985
Хоёр мянга арба - 2010
Хоёр тvмэн мянга арбан таба, или Хорин нэгэн мянга арбан таба -
21015
Порядковые числительные образуются при помощи суффикса: дахи, или в
зависимости от гармонии гласных: дохи, дэхи
Нэгэдэхи - первый
Арбадахи - десятый
Хоёр мянга хоридохи - две тысячи двадцатый...
Причем, меняется окончание только последнего слова:
Зуун гушан нэгэдэхи
Хоёр зуун гушан нэгэдэхи
Мянга юhэн зуун наян табадахи... |
|
Вернуться к началу |
|
tumat эрдэмтэн
Зарегистрирован: Dec 23, 2005 Сообщения: 1659 Откуда: Вы все в гостях, а я уже ДОМА!!! |
Добавлено: 02.11.12, 05:59 +0000 |
|
|
byir + 10000000000000000 хорошую тему начал. |
|
Вернуться к началу |
|
byir муухай
Зарегистрирован: Jul 12, 2008 Сообщения: 2068
|
Добавлено: 02.11.12, 23:31 +0000 Re: несколько советов для изучающих бурятский язык |
|
|
vasko писал(а): | Звук «h» очень похож с английским «h», правда в некоторых
Я не понял звук h как английского h или х читается или как ай ? |
"h" всегда читается как классический английский "h".
"ай" похож на английский "а" в ударных словах, почти как русский "э" |
|
Вернуться к началу |
|
ar заримдаа ороошо
Зарегистрирован: Dec 18, 2012 Сообщения: 26
|
|
Вернуться к началу |
|
Victor ахамад
Зарегистрирован: Mar 03, 2011 Сообщения: 561 Откуда: Москва |
Добавлено: 13.01.14, 08:33 +0000 |
|
|
Впечатляет, одно могу сказать...
Отличный ролик, прекрасная социальная реклама. _________________ Краткость - сестра таланта. Но мачеха ясности... |
|
Вернуться к началу |
|
cabanov56 муухай
Зарегистрирован: Mar 03, 2014 Сообщения: 228
|
Добавлено: 02.04.14, 23:15 +0000 |
|
|
А давайте как то систематизируем все эти советы по изучению бурятского языка и отошлем нашему губернатору. А то я так смотрю он ну никак не может осилить родной язык для региона в котором работает. Не по фен-шую, получается |
|
Вернуться к началу |
|
|
|